12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич (2013)
-
Год:2013
-
Название:12 великих комедий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:ИП Стрельбицкий
-
Страниц:365
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Содержание:
Два Менехма Денис Иванович Фонвизин. Горе от ума Александр Васильевич Сухово-Кобылин. Безумный день, или свадьба Фигаро Уильям Шекспир. Ревизор Пьер Огюстен Карон де Бомарше. За чем пойдешь, то и найдешь, (Женитьба Бальзаминова) Тит Макций Плавт. Виндзорские насмешницы Александр Сергеевич Грибоедов. Недоросль Аристофан. Жан-Батист Мольер. Лисистрата Николай Васильевич Гоголь. Мещанин во дворянстве Педро Кальдерон де ла Барка Тетка Чарли Александр Николаевич Островский. Дама-привидение Томас Брэндон. Смерть Тарелкина
12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сюзанна. Верно, сударыня, вам хочется, чтоб он все так же млел, глядя на вас?
Графиня (мечтательно смотрится в зеркальце) . Мне? Вот посмотришь, как я буду его журить.
Сюзанна. Заставим его спеть романс. (Кладет ноты графине ни колени.)
Графиня. Нет, правда, волосы у меня в таком беспорядке…
Сюзанна (со смехом) . Я подберу вам эти два локона, только и всего… Так вам будет удобнее его журить.
Графиня (выйдя из задумчивости) . Что такое вы говорите, моя милая?ЯВЛЕНИЕ IV Керубино со смущенным видом, Сюзанна, Графиня сидит. Сюзанна. Войдите, господин офицер, принимают!
Керубино (приближается дрожа) . Ах, сударыня, как я не люблю, когда меня так называют! Это мне напоминает, что я должен уехать из замка… уехать от моей крестной мамы, такой…доброй!..
Сюзанна. И такой прекрасной!
Керубино (со вздохом) . О да!
Сюзанна (передразнивая его). О да! Благонравный юноша с такими длинными лукавыми ресницами! А ну-ка, певчая птичка, спойте графине романс!
Графиня (раскрывает ноты) . Кто же… кто же его сочинил?
Сюзанна. Смотрите, он себя выдал: покраснел, как маков цвет.
Керубино. Разве запрещено… обожать?
Сюзанна (подносит к его носу кулак) . Сейчас все расскажу, плутишка!
Графиня. Может быть… он нам споет?
Керубино. Ах, сударыня, я так взволнован!..
Сюзанна (со смехом) . Тю-тю-тю! Уж раз ее сиятельству хочется послушать, значит, скромный автор, я прямо начинаю вам аккомпанировать.
Графиня. Возьми мою гитару.
Графиня сидя следит по нотам, Сюзанна, стоя за креслом и заглядывая в ноты через плечо графини, играет вступление. Маленький паж с опущенными глазами стоит перед графиней. Вся картина должна напоминать прелестную гравюру Ванлоо «Беседа испанцев». РОМАНС На мотив «Мальбрук в поход собрался» Мой конь летит на воле
(А сердце сжалось от боли),
Я еду в чистом поле,
Поводья опустив…
Поводья опустив
И голову склонив,
В душе и тоска, и жалость
(А сердце от боли сжалось),
И сладко мне мечталось
О крестной о моей!
О крестной о моей
Я плакал все сильней,
И на коре древесной
(А сердцу в груди так тесно)
Владычицы чудесной
Я имя начертил,
А тут король проходил…
Король тут проходил
И взор ко мне обратил
И королева в шутку
(А сердцу стало так жутко)
Спросила: «Мой паж, малютка,
Ты плачешь в тишине —
Ты плачешь в тишине,
О чем, поведай мне?»
Я ей в ответ уныло
(А сердце сдержать нет силы):
«Ничто, ничто мне не мило,
Я крестную люблю!
Я крестную люблю
И горько слезы лью».
Она мне в ответ: «Пустое
(А сердце плачет и ноет),
Об этом плакать не стоит,
Берусь я тебе помочь!
Берусь я тебе помочь.
Возьми полковника дочь —
Елену молодую
(А сердце бьется тоскуя).
Ее тебе даю я
И сватаю тебя.
Я сватаю тебя».
Но я в ответ, скорбя:
«Жениться мне не придется
(А сердце так сильно бьется),
Пусть сердце разорвется,
Погибну я любя!..»
Графиня. Тут есть непосредственность… даже настоящее чувство.
Сюзанна (кладет гитару на кресло) . О, что касается чувства, то этот юноша… Да, кстати, господин офицер, известно ли вам, что мы намерены как можно веселее провести нынешний вечер и поэтому желаем знать заранее, подойдет ли вам одно из моих платьев?
Графиня. Боюсь, что нет.
Сюзанна (становится рядом с ним) . Мы одного роста. Прежде всего долой плащ. (Расстегивает ему плащ.)
Графиня. А вдруг кто-нибудь войдет?
Сюзанна. Да разве мы делаем что-нибудь дурное? Я сейчас запру дверь. (Бежит к двери.) Теперь надо подумать о головном уборе.
Графиня. Там, на туалетном столике, мой чепец.