Тьма на окраинах города - Адам Кристофер (2020)
-
Год:2020
-
Название:Тьма на окраинах города
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1984 год, Хоукинс, Шериф Джим Хоппер планирует насладиться Рождеством, но на праздник у приемной дочери свои планы. На свет появилась коробка со старыми делами. Почему Хоппер уехал из Хоукинса, почему никогда не говорил о своей работе детектива в Нью-Йорке?
1977 год, Нью-Йорк, последнее громкое дело, которое изменило все. Хоппер, ветеран Вьетнама взялся за расследование серийных убийств. Но город внезапно накрывает волной отключений электричества, и детектив вынужден столкнуться с невиданной ранее тьмой лицом к лицу.
Тьма на окраинах города - Адам Кристофер читать онлайн бесплатно полную версию книги
В комнате отдыха не было никого, кроме сержанта Макгигана, который как раз собрался уходить. Хоппер и Делгадо поздоровались с ним. Дождавшись, пока он сядет за свой стол, спиной к коридору, Хоппер закрыл дверь и подошел к кофемашине.
– Что ты нашел на Дайкман-стрит? – спросила Делгадо, когда Джим наполнил ее кружку.
– Кое-что интересное, – ответил Хоппер, наливая себе кофе.
Он отпил чуть-чуть горячего горького напитка и поморщился. Затем посвятил напарницу в подробности своего приключения минувшим вечером: пустая квартира, папки с документами, помеченные как собственность государства, вторжение незнакомца, неудавшаяся погоня за ним и последующее исчезновение правительственных бумаг.
Делгадо слушала, впитывала информацию и кивала, не забывая следить при этом за дверью – переводила взгляд то туда, то снова на Хоппера.
– Я так и знала. Тут творится что-то странное.
Мужчина кивнул и отпил кофе.
– Что-то странное – это верно сказано. Смотри.
Он сунул руку в нагрудный карман и достал листок из записной книжки, которую вчера нашел в квартире на Дайкман-стрит.
– Попробуй разобраться с этим, пока я буду на первом этаже.
Делгадо взяла листок и спрятала под рубашку-поло.
– На месте убийства нашлось что-нибудь?
Делгадо кивнула и рассказала ему о трех мужчинах, которые приходили в поисках Хелера, а также о найденном ею списке адресов. Хоппер слушал, пил кофе и хмурился.
– Значит, на них были армейские куртки? – переспросил он.
Делгадо пожала плечами.
– Так сказал комендант. Но ведь подобные куртки можно достать на любой армейской распродаже, вряд ли эта информация чем-нибудь нам поможет. А почему ты спрашиваешь?
– У меня есть такая куртка, после армии осталась.
Делгадо приподняла бровь.
– Хочешь сказать, те трое могли быть ветеранами?
– Комендант сказал, что помещение в клубе Диксона арендуют «Анонимные алкоголики»?
– Да.
– Тогда может быть, там проводят и другие встречи. Например, для поддержки ветеранов.
– А такие бывают?
Хоппер кивнул.
– Бывают. Знаешь, многим после возвращения из Вьетнама требуется помощь.
– Не поспоришь. Ладно, постараюсь узнать что-нибудь о клубе Диксона, проверю другие адреса из списка, составлю список встреч. А тебе уже пора идти.
Хоппер взглянул на часы и кивнул. Тут дверь в комнату отдыха открылась, и вошел Харрис.
– О, тайная встреча двух голубков? – Он ухмыльнулся.
Хоппер со вздохом вышел, оставив Делгадо убивать Харриса своим фирменным взглядом.
К тому моменту как Хоппер спустился на первый этаж полицейского участка, нужного человека уже привели в комнату для допросов. Войдя внутрь, детектив благодарно кивнул офицеру в форме, который стоял в углу со скрещенными на груди руками. Тот оттолкнулся от стены и покачал головой.
– Удачи с этим типом. – Офицер коснулся пальцем козырька фуражки, отдавая честь. Затем положил руки на пояс, просунул большие пальцы под ремень с кобурой и неторопливо вышел.
Хоппер закрыл дверь. В груди зрело неприятное предчувствие. Похоже, он только зря потратит время. Детектив поставил на стол кофе, положил рядом переданный ему отчет и внимательно посмотрел на человека, с которым ему предстояло провести беседу.
На вид допрашиваемый был молод – вероятно, еще подросток. На нем была тонкая кожаная жилетка поверх застегнутой бейсбольной рубашки с засученными рукавами. Парень сложил руки на столе и положил сверху голову, отвернувшись от двери, как будто спал. Волосы у него были аккуратно подстрижены в стиле «афро».