Лунное граффити - Кроули Кэт (2005)
-
Год:2005
-
Название:Лунное граффити
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:78
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лунное граффити - Кроули Кэт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нам удается дотолкать фургон до островка, и, бездыханные, мы стоим, прислонившись к багажнику.
— Я все испортил с Люси.
— Мы друзья по несчастью. Я все испортил с Джезз. Не дадут мне больше леденцов. Я хотел извиниться, даже слова придумал, и тут ноги вдруг сами меня понесли. — Он крутит руками в воздухе: — Вот так.
— Девчонки вас догнали?
— Нет, мы с Диланом потеряли их в толпе.
— После Эммы ты ни с кем не встречался; наверное, запаниковал.
— У старушки, которую я сбил по пути, все монетки разлетелись. «Запаниковал» — самое малое, что можно сказать.
— Ну так ступай к Джезз и попроси прощения. Расскажи, как бывшая девушка сдала тебя копам. — На моих глазах он сползает на землю и упирается в кузов затылком. — Лео?
— Я тебе врал. Десять последних суббот я не стриг лужайки. Пятьсот долларов я одолжил на курсы поэзии. Ба хотела, чтоб я ходил на курсы дополнительного образования.
Я молчу, потому что сказать нечего. Я удивлен, хотя, с другой стороны, ничего удивительного здесь нет.
— Все это время я писал стихи. Я должен Малькольму, потому что хочу писать стихи. На тебя напали из-за стихов, понимаешь? — Так всегда: стоит коснуться поэзии, и Лео не может остановиться. — В основном я пишу верлибром, но на прошлой неделе сочинил хайку: «Я в беде — Должен много-премного денег — Малькольм прикончит меня».
Ничего не могу поделать — от слов Лео и его хайку про пацана, который нас прикончит, меня разбирает дикий смех.
— Преподавательница сказала: «слишком приземленно», — говорит Лео, копируя учительский голос. — Почти все дамы в моей группе — ровесницы Ба. Они мне нравятся. — Он оглядывает меня. — Хватит ржать.
— Ну а мне ты почему не сказал? — спрашиваю я, но ответ уже ясен. — Не хотел, чтоб я чувствовал себя кретином: мол, ты можешь читать, а я нет?
— Ты просто помешан на этом, — сердится он. — Умеешь ты читать, просто тебе надо больше времени. Я слышал, как Люси говорила тебе про курс в университете Монаша.
— Не пойду я туда. — Знаю, что не пойдешь. Не умри Берт, ты бы так с ним и остался: до смерти скучно, зато без неожиданностей.
— Мне нравилось работать у Берта.
— Тебе нравился Берт, — возражает Лео.
Я мог бы вспылить, но что толку? Мы оба знаем, что он прав. Я достаю блокнот и тихо щелкаю страницами. Берт улыбается и машет мне рукой, будто соглашаясь с Лео.
— Он был хороший.
— Он был потрясающий, и он бы первый тебе сказал: «Не валяй дурака, иди учиться».
Мы молча смотрим на машины, как они появляются и исчезают. Мысли о Люси, об университете, про который она сказала, появляются и исчезают. Мысли о Лео и его курсе поэзии появляются и тоже исчезают.
— Так почему ты не сказал мне про свои курсы? — спрашиваю я.
— Потому что по субботам сочинял хайку со старушками. Потому что это не то же самое, что писать стихи на вагонах. Потому что чувствовал себя малохольным придурком.
— Ты не малохольный придурок.
Он пожимает плечами.
— Теперь уже все равно. Я люблю поэзию. Кто против, пусть катятся ко всем чертям.
— А в случае чего, ты у нас большой мальчик, поможешь им найти дорогу.
— Именно.
Мы опять смотрим на машины, слушаем массу интересного в свой адрес, а потом Лео говорит:
— Берт посоветовал бы тебе пойти к Бет.
— Я сегодня рассказал Люси правду. Безработный граффитчик, не закончивший десятый класс. Она еле дождалась, пока я сяду в фургон. С Бет будет то же самое.
Он отвечает не сразу.
— Бет все знает. От меня. Ей плевать.