Палач - Александра Лисина (2018)
-
Год:2018
-
Название:Палач
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:95
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Смертельно опасным местом для обычного мага является темная сторона. Но для обладателя способностью пересекать границы между мирами, темная сторона является слоем реальности, в котором можно существовать. Это место начинаешь ценить со временем за покой и постоянство пейзажей, когда привыкнешь к царящему здесь холоду. Но за очерченную Смертью границы не стоит заступать даже избраннику бога, потому что там, в глубине, обитает гораздо опасные создания, и горе тому, кто однажды осмелится потревожить их сон.
Палач - Александра Лисина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мысленно выругавшись, я успел стащить позеленевшего парня со следа прежде, чем Тори потерял сознание. Торопливо проверил пульс, с облегчением убедился, что ничего страшного не произошло. Затем снова выругался. Поднялся на ноги, оставив тяжело дышащего мага лежать на ковре. После чего встал на злополучный след сам и через некоторое время выругался в третий раз. На этот раз вслух.
На шум в дверь заглянула горничная, которой я велел оставаться в коридоре. Увидев испорченный цветок, женщина громко ахнула. Затем разглядела беспамятного Тори, отпрянула от двери и вдруг заверещала в голос как резаная. На крик в комнату набежали люди: слуги, дворецкий, неплохо одетые, ңо какие-то совсем уж непонятные личности преимущественно женского пола. Но лишь когда порог переступила встревоженная, тщетно пытающаяся сохранить самообладание хозяйка дома, я все же вернулся в реальный мир и хмуро на нее взглянул.
— Что происходит, мастер Рэйш?! — отшатнулась она, увидев мое лицо.
— Вы правильно вызвали магов, леди Норвис. Но, к сожалению, позднее, чем следовало бы: вашей племянницы нет в живых. А ее след — это след мертвеца.
* * *
Пока Тори приходил в себя под присмотром слуг, а леди Норвис нервно курила в будуаре, я успел обежать весь дом, пройтись по оставленным девушкой следам, испытать целую гамму «приятных» ощущений и с досадой убедиться, что не ошибся с выводами.
Леди Элен была мертва — это не подлежало никакому сомнению. Причем мертва не по своей воле, иначе Тори не стало бы так плохо — насильственная смерть всегда тяжелее переносится магом, чем смерть, пришедшая в срок.
Проще говоря, девчонку убили.
— Когда? — сжав тонкими пальцами мундштук, спросила хозяйка дома, когда я вернулся и сообщил ей безрадостную весть.
— След не дает таких сведений.
— И того, кто мог это сделать, вы тоже не знаете?
— Расследование только началось, — бесстрастно отозвался я. — Для выводов пока нет данных.
— Χорошо. Что с ребенком?
— В доме он ни к чему не прикасался, поэтому у меня нет ответа на ваш вопрос.
Леди немного помолчала.
— А если я попрошу вас навестить мое загородное поместье, вы сможете определить, где находится малыш и в каком он состоянии?
— Устав запрещает вставать на след детей младше десяти лет. Если мальчик ещё жив, то после моего касания к следу он гарантированно погибнет.
— Иными словами, вы ничего не можете, — горько усмехнулась госпожа Эстелла. — Ну и какой тогда смысл вас сюда приглашать?
Я промолчал — спорить с расстроенной женщиной не было резона. А вот насчет поместья она оказалась права. Если девушку убили поблизости от него, я смогу найти место ее гибели. Если ее похитил маг, возможно, у меня получится отыскать следы магии и уже по ним выйти на похитителя. Только отправляться туда следовало прямо сейчас, потому что в таких делах чем меньше проходит времени, тем обычно лучше результат.
Οставив госпожу Эстеллу размышлять в будуаре, я заглянул на кухню, увидел там живого и уже переодетого в чистое Тори и одобрительно кивнул.
— Отправь кого-нибудь из слуг в Управление. Сообщи Йену, что у нас тут, возможно, убийство плюс похищение или же сразу два убийства. Потом опроси леди Норвис и всех, кто у нее тут обитает, по протоколу. И отдай амулет. Мне надо отлучиться.
— Если вы заберете амулет, как я буду допрашивать людей?
— Я же сказал: отправь кого-то из слуг в Управление. Вызови Лиз. Пусть она привезет свой.
Тори растер руками все еще бледное, с явственной зеленцой, лицо.
— Не надо никого отсылать. Я переговорник с собой взял.
— Я же велел не брать ничего лишнего.
— А я его в кэбе оставил, — смущенно признался этот сопляк. — На случай, если понадобится вызвать помощь.