Алхимия любви - Ника Ёрш (2020)
-
Год:2020
-
Название:Алхимия любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обернулся катастрофой день, который должен был стать лучшим в жизни Сабины. Она оказалась замешана в грязной истории, подробности которой появятся в газетах, а отец настаивает, чтобы она вышла замуж за незнакомца. Сабина подумала, что хуже быть не может, а оказалось может…
Алхимия любви - Ника Ёрш читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Глядя на тебя сегодня, видя, чем ты занимаешься и сколько сил отдаешь, я едва не поседел, Сабина. Ты должна ставить себе рамки, за которые не станешь выходить. Спасать людей – это прекрасно, но не забывай и о себе. И о тех, кому ты небезразлична.
Дальше они ехали молча. Сабина так и не нашла что ответить Вольту, зато после его слов гнев улетучился вмиг, как не бывало. И засыпала она с улыбкой.
Глава 17
Вольт отнес Сабину в постель, бережно прижимая к себе. По пути он встретил дворецкого, сообщил тому о болезни миссис Эйсби и направил за ней в автомобиль.
– Сабина помогла ей, исчерпав все силы, – заметил Вольт. – Но ваша жена очень слаба, ей нужно в постель.
Дворецкий растерялся всего на несколько мгновений, но собрался почти сразу и без лишних вопросов ринулся к машине.
Сабина сонно посмотрела на Вольта, пока он поднимался по лестнице; провела кончиками пальцев по его лицу и прижалась сильнее. Он, не выдержав, осторожно поцеловал ее и тут же услышал суровое бормотание о правилах приличия.
– Ты ставишь меня в неловкое положение, Краспер, – шептала она, зажмурившись. – Дама должна идти своими ногами, и эти поцелуи у всех на виду… Куда это годится? Я же не немощная. Что о нас подумают? Так не пойдет…
Чтобы ей угодить, он со всем соглашался, обещая больше никогда так не делать и стараться соответствовать людским ожиданиям. После чего сам уложил ее в постель, осторожно сняв верхнюю одежду и обувь. Укрыл одеялом и снова прижался губами к губам.
– А обещал не делать так, – проговорила она, не открывая глаз.
– Так это на людях, – ответил он тихо. – А здесь нас никто не видит. Приличия соблюдены, как ты любишь.
Сабина улыбнулась и прошептала:
– Ну хорошо. Я минуточку полежу и встану. Вместе проведаем Лину. Она мне нравится.
Вольт осуждающе покачал головой, понимая, что нужно заставить ее быть более снисходительной к себе. Благо Сабина настолько устала, что моментально провалилась в крепкий сон. Побыв с ней рядом какое-то время, Вольт убедился, что жена не собирается пробуждаться, и, тихо выйдя из спальни, осторожно прикрыл за собой дверь.
Поспешно сбежав по ступенькам в холл, он громко позвал дворецкого. Тот явился бледный и сгорбленный, будто разом постаревший на десяток лет.
– Я к вашим услугам, мистер Краспер, – сказал мистер Эйсби, глядя на Вольта так, словно и не видел его вовсе.
– Как ваша супруга? – испытав приступ жалости, спросил тот. – Ей лучше?
– Она… Ей плохо. Роза ненадолго пришла в себя, но снова уснула. Ей просто нужен крепкий сон, спасибо, мистер Краспер.
– Значит, вы расстроены не только из-за нее?
– Да, – голос дворецкого дрогнул. – Скажите, это правда, что Лина?..
– Я не знаю, – Вольт снял очки и нервно протер их краем рубашки.
– Тогда почему Роза так сказала? Она уверена, что наша девочка пострадала в ужасной аварии.
Вольт вздохнул, нацепил очки на нос и доложил как есть:
– Некая миссис Регина Жоули – возможно, вы ее знаете – утверждала, что случилась авария. И что наш водитель с вашей племянницей пострадали. Сейчас я собираюсь ехать в лечебницу некоего мистера Гуфу и все разузнать. Вы должны внятно объяснить мне, где она находится.
– Да, разумеется, я расскажу. Лина там?
– По словам миссис Жоули.
Дворецкий шагнул было в сторону двери, но его повело, и Вольту пришлось придерживать мужчину, чтобы отвести к креслу.
– Спокойно! – грозно сказал он, усадив мистера Эйсби. – Ваша племянница не сильно пострадала. Насколько я понял, больше всего досталось водителю. Но если вы сейчас надумаете умирать, помочь вам будет некому. Я не маг и не представляю, как оказывать помощь в таких случаях, а моя жена сегодня и без того сделала больше, чем в ее силах. Так что будьте мужчиной, мистер Эйсби! Объясните мне, как добраться в лечебницу, и ступайте к жене. Да! И где моя мама? Странно, что она еще не вышла на шум.
Отзывы о книге Алхимия любви (2 шт.)