Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза (2009)
-
Год:2009
-
Название:Голубоглазый дьявол
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сайт Дамский клуб LADY
-
Издательство:Mass Market Paperback
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Не могу представить как», сказала я угрюмо, «если мне не удаётся, находясь рядом с его эрекцией, не взбрыкнуть».
Тодд улыбнулся. «Отношения – это нечто намного большее, чем просто эрекция. Хотя, если ты меня попросишь… пораскинуть мозгами, что с ней делать, то это очень приятная проблема».
После того, как Тодд ушёл, я приняла долгий душ, натянула фланелевую пижаму и налила себе бокал вина. Я думала о том, где мог быть сейчас Харди, остался ли он в театре после того, как я ушла.
Искушение позвонить ему было почти непреодолимым, но я не была уверена в том, что хотела ему сказать, как много объяснений я могла заставить себя дать ему.
Я вернулась на своё место в углу дивана, глядя на телефон, лежащий неподалёку. Я хотела услышать голос Харди. Я думала о тех лихорадочных минутах в лестничном проёме до того, как я испугалась, когда его руки и рот блуждали по мне, неторопливые, исследующие и нежные… и такие умелые. Такие невероятно умелые…
Зазвенел телефон.
Вздрогнув, я отставила вино в сторону, почти разлив в спешке. Я схватила телефон и ответила, задыхаясь от облегчения. «Алло?» Но голос принадлежал не Харди. «Привет, Мэри».
Глава 11
– Ник. – У меня было такое ощущение, будто кровь застыла в жилах. – Откуда ты узнал мой номер? Что тебе нужно?
– Просто узнать, как у тебя дела.
Его голос был таким знакомым. Он обращал в прах последние семь месяцев, как будто все они были сном. Если бы я закрыла глаза, то почти могла бы представить, что снова нахожусь в квартире в Далласе и он скоро вернется с работы.
Поэтому я держала глаза открытыми, боясь, что один раз моргнув, можно умереть. Я уставилась на вышивку на кремовом чехле дивана, пока не стала различать каждый отдельный шов. – У меня все хорошо, – сказала я. – Как ты?
– А у меня не все хорошо, – Длинная пауза. – Все еще пытаюсь убедить себя, что все кончено. Я скучаю по тебе, Мэри.
Его голос звучал задумчиво.
– Меня зовут Хэвен, – сказала я. – Я больше не отзываюсь на «Мэри».
Я думала, это выведет его из себя, но он удивил меня, ответив, – Хорошо, Хэвен.
– Зачем ты звонишь? – резко спросила я. – Что тебе нужно?
– Всего лишь немного поговорить. – Голос Ника звучал покорно и слегка насмешливо. – Нам все еще позволено разговаривать?
Наверное, да.
– У меня было много времени, чтобы подумать. Я хочу, чтобы ты кое-что поняла… Я никогда не предполагал, что всё вот так получится.
Я так сильно вцепилась в трубку, что была несказанно удивлена, когда пластик не треснул. Я верила ему. Я никогда не думала, что Ник хотел или намеренно планировал поступить так, как поступил. Было кое-что в его прошлом, в его детстве, что испортило его. Конечно, он такая же жертва, как и я сама.
Но это не означало, что он был не виноват в том, что сделал со мной.
Меня переполняло сожалению из-за того, что мы потеряли…и из-за того, что никогда не имели. Я чувствовала себя уставшей и слабой.
– Ты ненавидишь меня, Хэвен? - мягко спросил Ник.
– Нет. Я ненавижу то, что ты сделал.
– Я тоже ненавижу это. – Он тяжело вздохнул. – Я продолжаю думать…если бы у нас было побольше времени вместе, если бы нам только позволили решить свои проблемы, вместо того, чтобы твой брат вмешался и покончил с этим проклятым разводом так быстро…
– Ты причинил мне боль, Ник, – только и смогла произнести я.
– Ты тоже причинила мне боль. Ты все время врала мне по мелочам и о более серьезных вещах…ты всегда отгораживалась от меня.
– Я не знала, как еще вести себя с тобой. Правда злила тебя.
– Я знаю. Но требуется два человека, чтобы сохранить счастливый брак. А мне приходилось со многим справляться – я был отвергнут твоей семьей, работал как проклятый, чтобы тебя обеспечить – и ты всегда обвиняла меня в неспособности решать твои проблемы.