Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза (2009)
-
Год:2009
-
Название:Голубоглазый дьявол
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сайт Дамский клуб LADY
-
Издательство:Mass Market Paperback
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Да. Он его фотографировал для той статьи о нём в Texas Monthly в прошлом году».
«Какое совпадение», произнесла я медленно. «Что Джо сказал про него?»
«Не могу вспомнить. Я спрошу его». Джек нахмурился. «Думаешь, Кейтс хочет как-то отомстить Трэвисам?»
«За что?»
«За то, что Гейдж женился на его бывшей девчонке?»
«Ну, ты далековато берёшь», сказала я скептически. «Я имею ввиду, что они даже не спали вместе».
У Джека приподнялись брови. «Как ты узнала?»
«Он так сказал».
«Ты говорила о сексе с Харди Кейтсом?», он спросил об этом тем же тоном, как и для слов и ты, Хэвэн?
«Ты не так понял», сказала я смущённо. «Это было случайное упоминание».
Джек бросил на меня тяжёлый взгляд. «Если он хотя бы посмотрит в твою сторону, я вытру пол его задницей…»
«Джек, заткнись…»
«…и хорошенько про него разузнаю, прежде чем подписать контракт».
«Если ты поставишь меня в неловкое положение, я найду другую работу. Я клянусь, Джек. Ни слова Харди».
Долгое молчание, пока мой брат пристально на меня смотрел. «Кейтс тебе нравится?», спросил он.
«Нет!»
«Хорошо. Потому что – и не принимай это на свой счёт – нет у меня доверия к твоим способностям подцепить для себя нормального парня. Если тебе кто-то нравиться, то он, наверняка, какое-нибудь ничтожество».
«Ты переходишь все границы», возмущённо сказала я.
«И что?»
«Это означает, что я никак не комментирую тех женщин, за которыми ухаживаешь ты, а в свою очередь прошу не осуждать мой выбор»
«Да, но…», Джек замолчал и сердито на меня посмотрел. «Ты права. Это не моё дело. Это просто… Мне хотелось, что бы ты нашла хорошего парня без хренового прошлого».
Я засмеялась. Моё раздражение ушло, и я потянулась, чтобы похлопать его по руке. «Если когда-нибудь встретишь такого», сказала я, «дай мне знать».
Мой мобильник зазвонил, и я выловила его из своей сумки. «Пока, Джек», сказала я и раскрыла телефон. «Алло?»
«Хэвэн».
Голос Харди заставил меня вздрогнуть от сладкого удовольствия. «Привет», сказала я, проклиная себя за то, что он слышит мой задыхающийся голос.
Джек, уже почти выйдя, остановился и стрельнул в меня любопытным взглядом. Я махнула головой, чтобы он уходил, но он остался стоять там, где был, глядя на меня и слушая.
Я заговорила живым, профессиональным тоном. «У вас вопрос по поводу квартиры? Я дам вам номер Саманты…»
«У меня есть её номер. Я хочу поговорить с тобой».
«О...» Я постучала ручкой по столу. «Чем могу помочь?»
«Мне нужна рекомендация насчёт кого-нибудь, кто придёт и приведёт квартиру в порядок – мебель, отделка, всё такое».
«Дизайнер интерьера?»
«Да, только хороший. Один, что я нанял для последней квартиры, стоил мне целое состояние, и всё закончилось тем, что она стала похожа на Fort Worth бар.
«А это не твой стиль?»
«Нет, как раз мой. В этом и проблема. Мне нужен престижный вид».
«Тебе не стоит об этом волноваться», сказала я. «Престижный вид - снаружи. А с временными удобствами там всё в порядке».
«У меня есть диван из бизона, что когда-то гулял по прериям».
Я не смогла удержаться от смеха. «Ты имеешь ввиду телячью шкуру"? О, Боже. Тебе, правда, нужна помощь». Я подумала о Тодде. «Я знаю одного – но он не дешёво стоит».
«Всё в порядке, если он, правда, хорош».
«Хочешь, чтобы я ему позвонила и договорилась о встрече».
«Спасибо. Было бы здорово. И можно тебя попросить побыть со мной, когда я с ним встречусь?»
Я засомневалась, пальцы сжали ручку. «Не думаю, что от меня там будет какая-то польза».
«Я нуждаюсь в твоём мнении. Мой стиль декорирования включает в себя мех, шкуры и рога. Ты не представляешь, чего я могу наговорить».
«Хорошо», сказала я неохотно. «Я буду там. Когда ты свободен?»