Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза (2009)
-
Год:2009
-
Название:Голубоглазый дьявол
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сайт Дамский клуб LADY
-
Издательство:Mass Market Paperback
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я заставила себя посмотреть на него. Его глаза были необыкновенного голубого цвета. На его лице не было особых эмоций, но я уловила отблески смеха в этих его необычных глазах. Он протянул мне руку, но я не могла принять ее. Я просто боялась того, что могло бы случиться, если бы я дотронулась до него.
Забавляясь моим сомнением, он повернулся к Либерти и сказал:
-Твоя золовка уж больно робкая и пуглива.
-Если ты здесь, чтобы закатить сцену, - спокойно проговорила она.
Его взор переместился на Либерти.
-Нет, мэм. Только лишь для того, чтобы пожелать всего самого наилучшего.
Что изменилось в ее лице, когда она взяла его руку в свою.
-Спасибо.
Новый голос ворвался в разговор.
-Эй вы там. – это был мой брат Джек.
Он выглядел расслабленным, но в глазах его что-то блеснуло в его темных глазах, что предупреждало: сейчас начнутся неприятности.
-Мистер Кейтс. Мне сказали, что вас нет в списке гостей. Так что я попросил бы вас удалиться.
Харди смерил его взглядом.
Все мои мускулы свело ожиданием. Я только молилась о том, чтобы не началась свара на свадьбе Гейджа. Обернувшись на Либерти, я увидела, что она побледнела. Я злобно подумала, что Харди Кейст просто ублюдок, потому что явился на свадьбу и вел себя таким образом.
-Без проблем, - насмешливо сказал Харди. – Я получил то, за чем приходил.
-Давайте я покажу вам выход, - предложил Джек.
Либерти и я одновременно выдохнули, когда они удалились.
-Надеюсь, он успеет уйти до того, как Гейдж увидит его.
-Поверь мне. Джек сделает все возможное для этого, -Теперь я понимала, почему Либерти выбрала Гейджа, а не этого шельмеца. – Кейтс человек дела, - сказала я. – Он мог бы масло корове продать.
-Харди амбициозен, - признала Либерти. – Но он поднялся из ничего. Если бы ты знала, что ему пришлось пережить... – она хмыкнула. – Спорю, что в течении года он жениться на какой-нибудь дебютантке из Речных Дубов, которая позволит ему подняться на верхушку.
-Ему потребуется много денег для этого. Мы, дебютантки из Речных дубов очень дорогие.
-Из всех веще, что он хочет для себя, - сказала Либерти, - деньги – самые легко доступные.
Каррингтон подбежала к нам, наконец-то выйдя из лифта.
-Пошли, все уже выходят на улицу, - возбужденно затараторила она. – Скоро начнут запускать фейерверки.
Как раз то, что мне нужно, - думала я, - еще больше фейерверков.
На следующее утро я паковала чемодан в своей комнате, когда вошел Ник. Мы заняли разные комнаты, когда приехали в Речные дубы, но ник сказал. Что это правильно, потому что он ни за что не прикоснется ко мне, пока мы под одной крышей с моим отцом.
-Он старше тебя и вдвое меньше ростом, - сказала я, смеясь. – Что ты думаешь, он тебе сделает? Побьет, что ли? Или?
-Вот именно это или пугает меня больше всего, - ответил Ник.
Стоило только Нику войти в мою комнату, как я поняла, что он разговаривал с моим отцом. Его лицо выражало стресс. Он не был первым и не был последним, кто был раздавлен после разговора по душам с Черчиллем Тревисом.
-Я же говорила тебе, - пробормотала я. – Папа просто невозможен. Он не примет тебя, каким бы чудесным ты ни был.
-Да что ты? – он послал мне комический взгляд.
Я обняла его и положила голову на его грудь.
-Что он сказал? – прошептала я.
-Ну, вариацию на тему «ни одного ломаного гроша». – Ник потянул мою голову назад и посмотрел мне в глаза. – Я сказал ему, что всегда буду ставить тебя на первое место. Что я и сам заработаю достаточно, чтобы содержать тебя и что его одобрение мне было нужно только для того, чтобы у тебя не было конфликта в семье.
-Тревисы любят конфликты, - сказала я.