Охотники на фазанов - Юсси Адлер-Ольсен (2012)
-
Год:2012
-
Название:Охотники на фазанов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Особый отдел «Q» полиции Копенгагена создан для расследования самых важных и сложных дел. Но зачем ему браться за дело, закрытое много лет назад и вдобавок виновный был осужден и отбывал наказание? И каким образом оно попала на стол вице-комиссара полиции Карла Мерка? Наверно кто-то очень заинтересован в том, чтобы жестокое убийство брата и сестры не оказалось забыто, а бывшие подозреваемые вышли из тени…
Охотники на фазанов - Юсси Адлер-Ольсен читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Роза, тебе я даю десять минут на то, чтобы расчистить место для твоих двух стульев, — распорядился Карл. — А ты, Ассад, поможешь их распаковать.
Они сидели перед ним, как два школьника, и глядели во все глаза. Стулья были хорошие, хотя он сам выбрал бы со стальными зелеными ножками. Ничего, со временем и к этим можно привыкнуть.
Он рассказал им о своей находке в доме в Ордрупе, а затем поставил на стол железный ящичек.
На Розу это не произвело никакого впечатления, зато глаза Ассада, казалось, вот-вот выпрыгнут из орбит.
— Если на двух карточках от «Тривиал персьют» обнаружатся отпечатки пальцев, принадлежащие кому-то из убитых в Рёрвиге, то, как мне подсказывает интуиция, и на других предметах найдутся отпечатки людей, ставших жертвой насильственных действий, — сказал Карл и выдержал паузу, пока не увидел по лицам своих слушателей, что они осмыслили сказанное.
Потом выложил перед ними в ряд все шесть пластиковых пакетиков: с носовым платком, часами, сережкой, резиновым браслетом и те два, в которых лежало по карточке.
— Какая прелесть! — произнесла Роза, разглядывая медвежонка.
А чего еще можно было от нее ожидать?
— Вы заметили, что тут самое интересное? — спросил Карл.
— То, что карточки от игры лежат в разных пакетах, — немедленно ответила Роза. Значит, она следила за его мыслью — а ему-то казалось иначе.
— Правильно, Роза, молодец! А это что значит?
— По логике вещей выходит, что каждый пластиковый пакет представляет одно лицо, а не одно событие, — сказал Ассад. — Иначе карточки лежали бы в одном пакете. В рёрвигском убийстве было две жертвы, поэтому два пакетика. — Он широко развел руками и так же широко улыбнулся. — Получается, что один пластиковый пакетик — это один человек.
— Вот именно, — подтвердил Карл.
С Ассадом не пропадешь.
Тут Роза сложила ладони и медленно поднесла их к губам — вероятно, это означало внезапное озарение или шок.
— Так вы думаете, что речь может идти о шести убийствах?
— Вот именно! — Карл грохнул кулаком по столу. — Шесть убийств!
Все трое призадумались.
Роза снова устремила взгляд на милого, трогательного медвежонка. Потертая игрушка как-то плохо подходила к прочему набору.
— Да, — сказал Карл. — В этом малыше, может быть, заключен свой отдельный смысл, раз он не уложен в пакетик, как все остальные предметы.
Все трое неподвижно смотрели на медвежонка.
— Разумеется, мы не знаем наверняка, все ли предметы связаны с убийствами, но такая возможность существует. — Карл протянул руку через стол. — Ассад, дай-ка мне список Йохана Якобсена. Он на доске у тебя за спиной.
Положив листок на стол, так чтобы Роза и Ассад могли его видеть, Карл указал на двадцать событий, которые отметил составитель списка.
— Нет никакой уверенности, что эти дела имеют какое-то отношение к рёрвигскому убийству. Возможно, они вообще никак не связаны между собой. Но может быть, систематически изучив их, мы найдем хотя бы одно, которое можно будет соотнести с каким-то из этих предметов, и этого будет уже достаточно. Нам надо найти еще одно преступление, к которому имеет отношение группа учеников частной школы. Если мы его найдем, то дело в шляпе. Что скажешь, Роза? Возьмешь на себя эту задачу?
Она опустила руки, и стало видно, что лицо у нее совсем неприветливое.
— Знаешь, Карл, от твоих указаний можно сойти с ума. То мы не должны даже разговаривать об этом деле, а то вдруг работаем на всю катушку. То велишь мне собирать столы, то вдруг уже не надо. На что ориентироваться? Кто знает, что ты скажешь еще через десять минут?
— Стоп, стоп, Роза! Ты что-то путаешь. Столы никто не отменял: ты их заказала, тебе и собирать.
— Вообще-то так нехорошо: здесь двое мужчин, а я одна собирай!
— Я же готов, если надо, — робко подал голос Ассад. — Я же тебе предлагал.
Но Розу уже понесло: