Ева - Артуро Перес-Реверте (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ева
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1937 год, март, в Испании продолжается гражданская война. Похождения Лоренсо Фалько тоже продолжаются. Фалько предстоит отправиться в город Танжер, который полон шпионами, заговорщиками и торговцами. Ему необходимо добраться до корабля, нагруженного золотом.
На его пути встанут местные разведчики, республиканцы, русские, роковые женщины…
Ева - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Красные добиваются, чтобы его эскортировал британский военный корабль.
– Это невозможно. Ройял Нейви[8] никогда не вмешивается в подобные дела так грубо.
– А если пришлют эскорт из Испании?
Навиа презрительно скривился:
– Сомневаюсь, они не любят рисковать. Боятся подходить к Гибралтарскому проливу – у Сеуты стоит наш крейсер.
Последовало молчание: моряк вопросительно глядел на Фалько, как бы молча спрашивая: «Что еще?» Фалько вытащил и открыл перед ним портсигар, предлагая закурить, но Навиа только качнул головой.
– Мне сказали, что экипажи время от времени встречаются на берегу, но обходится без столкновений.
– Так и есть. У меня люди дисциплинированные, а красные не хотят неприятностей.
Фалько закрыл портсигар, так и не достав сигарету.
– Но при этом у вас – трое дезертиров.
– Я не слежу за своими матросами, – сказал Навиа, и в глазах его блеснула злая искорка. – Я командир корабля, а не надзиратель. Если сбежали – значит, по идейным соображениям или потому, что у республиканцев остались их семьи. У каждого свои причины поступать так, а не иначе.
– Похвально. Но не все отличаются такой широтой взглядов.
– Они и кораблем моим не командуют.
Фалько попробовал снискать его симпатию:
– Сразу после мятежа почти на всех кораблях матросня перебила офицеров. Как вы уцелели?
– Самых буйных удержали их товарищи. Я сказал, что мы поддерживаем восставших, и отпустил на берег тех, кто остался верен Республике. И у меня на корабле никто никого не убил.
– Редчайший случай и на той, и на этой стороне.
– Для моего корабля – в порядке вещей. Команда верит моему слову. Меня уважали раньше, уважают и сейчас… Мы участвовали в двух серьезных боях, причем один был – с неприятельскими крейсерами, и все вели себя как должно.
– Вы сообщили о дезертирах в танжерскую жандармерию?
– Сутки спустя. Когда убедился, что они уже плывут в Марсель.
Он сказал это с гордостью и даже не без вызова. И впервые его отчужденно-холодный тон стал другим. Фалько заметил эту трещинку в стене и решил бить в нее.
– Зачем вы мне все это рассказываете?
Удивление на лице Навиа не казалось наигранным.
– За тем, что вы меня спросили. С какой стати мне это скрывать?
Фалько улыбкой обозначил предостережение:
– Ваше начальство в Главном морском штабе может расценить это иначе.
– Уже расценили, – сказал Навиа, выделив голосом первое слово. – И поэтому я не знаю, сколько мне осталось командовать моим кораблем. Но я моряк, я католик, я люблю Испанию. Я поддержал мятеж против республиканского хаоса и воевать пошел, чтобы исполнить свой долг, а не за тем, чтобы потрафить начальству.
Вот ты и раскрылся, подумал Фалько. Теперь я знаю, кто ты и чем можешь быть полезен. Это уж моя территория, мои угодья. Герои вообще гораздо прозрачней, чем подонки. Сколько раз я видел, как они отправляются в забвение или на кладбище, не оставив позади ничего, кроме барабанной дроби, которая им одним только и слышна.
– Вы позволите высказать одно суждение – быть может, немного бестактное?
– Разумеется.
– Дорожка, по которой вы идете, в адмиралы не выведет.
В ответ грянул хохот. Командир «Мартина Альвареса» смеялся от души, собрав вокруг глаз множество мелких морщинок.
– Я тоже так думаю, – сказал он через минуту, все еще смеясь.
Фалько снова открыл портсигар, и на этот раз Навиа согласился закурить.
– У меня есть план, командир. Я привез в Танжер план операции, – сказал Фалько, дав ему огонька.
Моряк поглядел на него внимательно:
– Он не идет вразрез с моими инструкциями?
– Наоборот, прекрасно согласуется с ними. План двойной: первую часть я попробую выполнить сам, а для второй мне потребуется ваша помощь.
– Начнем с начала?
– Я попытаюсь переманить капитана «Маунт-Касл» на нашу сторону – вместе с судном, разумеется.