Ева - Артуро Перес-Реверте (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ева
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1937 год, март, в Испании продолжается гражданская война. Похождения Лоренсо Фалько тоже продолжаются. Фалько предстоит отправиться в город Танжер, который полон шпионами, заговорщиками и торговцами. Ему необходимо добраться до корабля, нагруженного золотом.
На его пути встанут местные разведчики, республиканцы, русские, роковые женщины…
Ева - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно полную версию книги
– У вас на примете есть кто-то подходящий?
– Есть. – Фалько опять принялся рассматривать корабли. – Кое-кто есть.
Бисмиллях аль Рахман аль Рахим. С ближайшего минарета, разлетаясь по лабиринту Касбы, доносился голос муэдзина. Крутой склон упирался в узкую ухабистую улицу Зайтун. По улочкам, похожим на крытые галерейки, Фалько прошел с особой осторожностью: опасно, когда темнота чередуется с ярким светом, – такие внезапные перепады могут ослепить.
Пахло здесь, как в каждом старом берберском городе, – грязью, подгнившими фруктами, свежемолотым кофе. Не обращая внимания на босых детей, клянчивших подаяние, он миновал последний отрезок и остановился под витой аркой у выкрашенной в синий цвет двери. Прежде чем постучать, платком вытер изнутри свою шляпу-панаму. Здесь, где ветра не было, ему сразу стало жарко даже в легком льняном костюме.
– Меня зовут Фалько. Доложите обо мне хозяйке.
Подождав минут пять в просторной, устланной коврами прихожей, он следом за старой горничной-мавританкой зашагал по длинному коридору на террасу. Жилище производило обманчивое впечатление – то, что снаружи казалось еще одной неказистой частицей убогой и пестрой топографии верхнего города, внутри оказалось поместительными, дорого обставленными покоями, где вдоль стен стояли шкафы с английскими, французскими, испанскими книгами, а в простенках висели хорошие картины.
– Не верю глазам своим, – прозвучал в этот миг женский голос.
В гамаке полусидела хозяйка, которую защищала от левантинца увитая бугенвиллеями стена из камня и тростника. Рядом покачивались еще два пустых гамака и стоял столик с бутылками и сигаретами. С террасы, уставленной по периметру горшками с геранями, открывался великолепный вид на море и на другой берег залива, уже тронутый золотистой предзакатной дымкой. На соседних террасах ветер неистово трепал вывешенное на веревках белье.
Фалько улыбнулся:
– Давно не виделись.
– Слишком давно. Чертов плут. Мерзкий прощелыга.
Фалько подошел и склонился к протянутой ему руке – очень смуглой, с мавританскими перстнями на пальцах и мягко позванивающими серебряными браслетами на запястье. Длинные выхоленные ногти покрывал красный лак. Собранные в конский хвост волосы были цвета темной меди. Черные, очень живые глаза – сильно подведены. Лицо, еще хранившее следы былой красоты, по скулам покрывала татуировка.
– Садись скорей. И расскажи, кой черт занес тебя в Танжер.
Она показала левой – единственной своей – рукой на гамак. Обрубленная по локоть правая пряталась в рукаве просторного одеяния из лилового шелка. Ноги были босы, и ногти на них выкрашены в тот же цвет, что и на руке, и на лодыжках тоже блестели серебряные браслеты.
Фалько повиновался.
– Тебя хотел повидать, – сказал он. – Соскучился.
– Врать-то не надо, – в ее голосе появилась легкая хрипотца. – Сто лет глаз не казал.
– Это не так, – с благонравным видом ответил Фалько. – Я тебе из Афин открытку послал.
– Из Бейрута, глупый! Я ее вклеила в альбом. А с тех пор прошло уже почти два года.
– Полтора.
– Два! – Она показала на столик и спросила: – Хочешь чего-нибудь? Я пью абсент.
– Я тогда тоже.
– С сахаром?
– Ну конечно.
Она показала свой бокал, где было на полпальца зеленоватой жидкости:
– А я теперь пью чистый. По-мужски.
Фалько изобразил на лице покорность и смирение.
– Мне все же добавь воды. Я недостаточно мужествен.
Женщина рассмеялась:
– Рассказывай…
– Эх, если бы я тебе рассказал…
– Расскажешь. Куда ты денешься?
Она взяла стакан и графин, положила кусочек сахару в ложку и по каплям принялась вливать воду. И Фалько, наблюдая, как медленно мутнеет влага, подумал, что эта необыкновенная женщина, сколько бы лет ни прошло, остается прежней. Утонченной, независимой и уверенной в себе.
– Держи, мой мальчик.
– Спасибо.