Ветер с севера - Симона Вилар (1996)
-
Год:1996
-
Название:Ветер с севера
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:237
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Начало X века, викинг Ролло изгнан с родной земли. У мужчины безумная цель – захватить земли северной Франции и основать королевство.
Во время очередного набега неукротимый воин берет в плен рыжеволосую красавицу Эмму. Грубый язычник Ролло и представить не мог, что его жизнь закружится вокруг этой девушки, а судьба приведет к желанному трону.
Ветер с севера - Симона Вилар читать онлайн бесплатно полную версию книги
О, как она его ненавидела! Ролло встал, вытянувшись струной, и скроил на лице совершенно испуганную мину. Эмма свирепо сверкнула глазами и, поплевав на ладони, поудобнее перехватила рукоять. Собравшись с силами, она вскинула оружие, но проклятый меч, замерев на миг вертикально над ее головой, стал заваливаться назад, выворачивая ей кисти. Она машинально попятилась, пытаясь его удержать, но запуталась в платье, споткнулась и в конечном счете оказалась на земле. Меч, со звоном ударившись о камень, отлетел далеко в сторону.
Ролло хохотал как сумасшедший. Он опустился рядом с нею на колени, вытирая выступившие от смеха слезы, и Эмма крепко зажмурилась, чтобы не видеть его.
– Чтоб тебе сгореть в аду, – обронила она сквозь сжатые зубы, а потом, стараясь вложить в свои слова как можно больше яду, спросила: – Ты ведь грозил мне самыми страшными карами, когда схватил в лесу. Отчего же ты теперь щадишь меня? Почему возишься со мной, тащишь за собой через всю страну?
На этот раз Ролло ответил серьезно:
– А почему бы мне не делать тебе добро, покуда я в силах терпеть тебя среди живых?
Кажется, ей все-таки удалось задеть его. Она посмотрела на викинга и с удивлением подумала, что не заметила, куда девался ее страх перед ним. Ролло, разглядывая ее, придвинулся ближе.
– К тому же, как я уже говорил, ты моя собственность, а я берегу все, что принадлежит мне.
– Я принадлежу не тебе, а твоему брату.
– Клянусь Валгаллой, мне отрадно, что ты наконец это осознала.
Эмму испугал взгляд, каким он глядел на нее. Он был теперь серьезен, прежнего веселья не было и в помине.
– Да, – вздохнул он. – Ты его пленница. И какая!
Эмма не успела увернуться. Он вдруг провел кончиками пальцев по ее щеке, скуле, скользнул ладонью по шее и вырезу платья. Ее пробрала дрожь, но Ролло тут же навалился на нее, прижав ее руки к земле. Сейчас он видел ее широко открытые, полные ужаса глаза и чувствовал бешено рвущееся в груди сердце.
– Только когда я умру, – помертвевшими губами выдохнула она.
Ролло сделалось грустно, он отпустил девушку, поднялся и подобрал меч. Где-то в глубине души он вновь испытывал чувство разочарования, даже досады.
«Я не должен забывать, что она убила Ингольфа», – напомнил он себе, но в ушах его звучал отчаянный крик Эммы: «Он убил мою мать!» Хотя Пипина из Байе была всего лишь ее приемной матерью, она отомстила за нее, а Ролло понимал и уважал месть. Впрочем, ведь Ингольф мстил за своего друга Пешехода, убив эту женщину, не зная ее и вряд ли понимая, что расплатился за друга. Бесконечный замкнутый круг! Теперь он сошелся на нем. Он отдал эту девушку своим людям, но он же и спас ее. Она ненавидит его, но он не желает ей зла. Может, и прав их Христос, утверждавший, что зло влечет за собой новое зло. И так жаль, что их с этой нестерпимо прекрасной девушкой разделяет стена ненависти и страха. Но он больше не будет причинять ей зло. Впервые в жизни викинг, кажется, понял, что означает подставить для удара другую щеку, тем самым преграждая дорогу потоку ненависти и отчуждения. Нет, он не станет мстить за Ингольфа.
Эмма, все еще задыхаясь и дрожа, смотрела на него.
– Если ты со мной это сделаешь, клянусь, твой брат об этом узнает!
Как ни странно, но это была и в самом деле угроза. Ролло кивнул, соглашаясь:
– Хорошо. Я обещаю, что тебе нечего будет сообщить Атли.
Эмма ощутила облегчение. Пусть он язычник, лесной зверь, но она знала, что его слову можно верить.
Глава 10
Утро занималось тихое и ясное. Вода небольшой речной заводи отливала жемчугом сквозь пелену легкого утреннего тумана. Ни ряби, ни волн, ни легчайшего дыхания ветра.