Дом последней надежды - Екатерина Лесина (2018)
-
Год:2018
-
Название:Дом последней надежды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:197
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чужой мир, тело, имя и даже чужое прошлое, в котором куча ошибок. Тайный враг, который желает смерти. Старый дом, ставший приютом для пятерых женщин, судьбы которых теперь в Ольгиных руках. Ей придется сделать многое…Выжить, исправить свои и чужие ошибки, пройти путь, определенный богами, и, может быть, обрести счастье…
Дом последней надежды - Екатерина Лесина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Толстяк запыхтел. И красноты прибавилось. И кажется, в краже его еще не обвиняли. Ничего, все когда-либо случается впервые…
— …а я и представить себе не способна, чтобы господин, столь великий, даже мысль позволит себе некрасивую, не говоря уже о деянии…
…мысль он явно позволил себе и не одну.
Да и деяния… интересно, куда наша охрана разбрелась. И судя по тому, как хмурился мой тьеринг… ладно, не мой, но сам к нам привязался, его тоже несказанно занимал этот вопрос.
— И потому в силу скромного разумения своего, — я говорила, глядя на собственные руки, которые, несмотря на заботу моей оннасю, потемнели и обзавелись парой мозолей.
Нехорошо.
В прошлой жизни, особенно в последние годы, я много времени уделяла внешности. Быть может, слишком много и… мне казалось, это важно. А на самом деле? Неужели та жизнь моя была настолько пуста, что больше и заняться было нечем?
Три часа в салоне…
…несколько раз в неделю… спортзал… и еще иглоукалывание курсами. А когда не оно — массаж… или вот спа… курорты… я заполняла свое время какими-то делами, которых теперь и вспомнить не могу.
— …я подозреваю, что произошло страшное недоразумение… и господин пожелал приобрести меха…
…дешево, желательно и вовсе даром.
— …оставив долговое обязательство вместо денег…
…а с таковыми здесь не шутили.
Краснота его чуть схлынула.
— Безобразие, — повторил он тонюсеньким голоском. — Я буду жаловаться…
— Конечно.
Улыбаться.
И соглашаться. Жалобы? Пускай… подозреваю, не первая и не последняя. Как-нибудь переживем.
— Мало того, что их пустили… — он развернулся, верно, осознав, что добыча оказалась вовсе не такой легкой, как ему представлялось…
— И что это было? — счел возможным поинтересоваться тьеринг.
Интересно, как объяснить, что такое попытка развода?
— Господин Нерайо, сын Сузуми, — этого господина я заметила только, когда он заговорил. А заметив, удивилась, потому что был он… неприметен? Отнюдь. Да, одет довольно просто. Невысок. Худощав, пожалуй, худоба эта была несколько болезненна, но и только. Он стоял, разглядывая украшения из серебра и янтаря, и не пытался спрятаться, однако же… готова поклясться, что и тьеринг его заметил только сейчас.
Нахмурился.
И ладонь на рукоять меча возложил, демонстративно так…
— Его отец был почтеннейшим торговцем, которому случалось представать пред лицом Наместника. Имя его было известно далеко за пределами города… — пальцы тонкие, бледные.
Ладони узкие, что для мужчины некрасиво.
Лицо слишком вытянуто.
Нос тонок.
— …и не было бы человека, который сказал бы о нем дурно… — он подхватил тяжелую цепочку, на которой поднялась подвеска в виде совы. Янтарные глаза ее блеснули, словно живые. — И многие полагали, что уважаемый Нерайо, единственный сын и возлюбленный наследник пойдет отцовскою тропой…
…и змея следом. Эта сделана столь искусно, что кажется почти живой.
— …однако время показало, что и доброе дерево дает дурные семена… на господина Нерайо жаловались и не единожды, но всякий раз дело не удавалось довести до суда. Господин Нерайо имеет дурную привычку брать понравившийся ему товар на дом, а после возвращать, заявив, будто товар ему подсунули дурной, чему у него имеются свидетели…
…вот только возвращает, полагаю, он вовсе не то, что брал.
Интересная схема.
В духе местных обычаев.
— В последний раз он… приобрел серебряную посуду… которая на проверку оказалась посеребренной. Когда же торговец подал прошение в суд… и оплатил даже работу одного из великих судей…
…в силе которых я имела возможность убедиться. И следовательно, попасть к ним можно не только через прошение, но и заплатив?
Немало, полагаю, но…
Надо будет учесть.
— …с ним произошло несчастье…