Вокруг пальца - Маргарита Ардо (2019)
-
Год:2019
-
Название:Вокруг пальца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Большой босс, мачо, американец, бабник? И что? Необходимо сохранить работу, кризис все-таки! А что делать, если в производственный процесс вмешиваются чувства?
(Совпадения случайны. Юмористический роман.)
Вокруг пальца - Маргарита Ардо читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Знаешь, такой красивый молодой человек, — щебетала мамочка, — высокий, блондин, элегантный. И не скажешь, что такие могут в ЖЭКе работать. Раньше приходили только чумазые сантехники.
— Времена меняются, — улыбнулась я.
Мама добавила:
— Инженер сказал, ещё придёт. Когда ты будешь. Оставил такую красивую карточку с позолотой. А сам… вежливый-вежливый. И на скандинава похож.
Я насторожилась.
— Мам, а он не представился?
— Нет. Может быть… Я не помню…
— Ну, мамуль! А на карточке красивой посмотри, имя есть?
Мама завозилась, отчаянно кряхтя от чувства ответственности, и, наконец, сказала:
— Тут написано: «Инженерные системы». И цифры. Тоже золотом. Читать?
— Нет, спасибо. Я дома посмотрю. Таблеточки выпей и спать ложись вовремя, а лучше никому одна не открывай, хорошо, мамочка?
— Да, Солнышко.
Я отбила звонок и почесала подбородок. В душе ёкнуло. Это был Игорь? Да нет, что ему делать у меня дома?! Я — не такая роковая красавица, чтобы преследовать меня и затевать интриги. К тому же он не знает адреса и понятия не имеет о моих проблемах с текущей крышей.
Это меня успокоило, и я тут же отругала себя за паранойю. Вообще-то радоваться надо! Жизнь начала складываться: зарплату выдали без ошибок, столько купюр мой кошелёк никогда не видел одновременно! А теперь и вопрос с крышей сам решается, и очень своевременно — осень ведь началась! Конечно, не прям-таки сам, ведь ещё до того, как устроиться в «Софт Дринкс Корпорэйтед», одним дождливым июльским днём я написала в интернет-приёмную мэра кратенько: «Уважаемый господин Мэр! Мы определяем погоду, глядя на потолок. Просим помочь. При отсутствии бюджета на кровлю, просим выдать дополнительные зонты и рулон полиэтилена». Из мэрии даже позвонили через неделю, потом пропали… Но пришли, наконец. Здорово! Я знала, что юмор побеждает бюрократию и прочее вселенское зло!
— Чего сияешь, балерина? — спросил Джек, появившись из кабинета с сумкой на плече.
— Да так, просто всё хорошо.
— Вот и хорошо. Ди, отвечаешь за порядок. Сандра, поехали!
Я подскочила сразу, схватив рюкзачок, радуясь, что, наконец, мы будем с шефом немножко вдвоём. Ну, если водителя не считать. Всё равно ни Касим, ни Руслан по-английски ни в зуб ногой…
— А мы куда? — спросила я, еле поспевая за Джеком, как Пятачок за спортивным Винни.
— Осваивать реалии, — сказал мой Медведь.
— Это как? — не поняла я.
— Кто-то обещал мне показать город, — хитро усмехнулся шеф. — У тебя есть шанс, балерина, но только один. Вдруг он мне понравится?
* * *
Я порядком растерялась. Честно говоря, и не думала, что Джек вспомнит о моём обещании. Уже вечер, а любимых мест так много: улочек, по которым хорошо бродить, рассматривая цветы, людей, почти сказочные дома, украшенные дореволюционными ангелочками, арками, кариатидами; двориков с кошками и сиренью; таинственных развалин; милых кафешек; бульваров; парков с историей… Я вообще люблю свой город, и всё, мне кажется, в нём полно очарования. Надо только увидеть! Куда же пойти?
Ближе всего к нам был Ботанический сад, и покуда я рассказала шефу об источниках, следовало один из них предъявить. И ещё кое-что…
— В Ботанику, — скомандовала я Руслану. — Со стороны Змеёвки, въезжай в дачи.
Возможно, было опрометчиво ехать под кущи деревьев с мужчиной, у которого по отношению ко мне имелись неоднозначные намерения. Но я больше не боялась Джека. Совсем. И после суетливого дня хотелось не теряться в толпах праздно шатающихся, а убежать от них подальше, зачерпнуть свою долю тишины и покоя, словно дождевой воды из бочки. Пятничные джинсы и кроссовки для такого мини-похода — то, что надо.
Когда Руслан завёз нас в природную глушь и остановился возле поросшего пыреем железнодорожного полотна, где за буйными кустами жимолости и жасмина прятались садовые домики, Джек удивился.
— Балерина, ты решила завести меня в лес и ограбить?