Аптека для нелюдей - Галина Герасимова (2021)
-
Год:2021
-
Название:Аптека для нелюдей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Поли бросила старую работу, переехала в другой город, пообещав себе никогда не заниматься алхимией, не встречаться с некромантами, жить спокойной жизнью. Но что делать, если в доме поселился призрак аптекаря, бывший оказался соседом, а в городе происходят нападения на нелюдей? Придется пересмотреть правила…
Аптека для нелюдей - Галина Герасимова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тогда тем более пойдем вместе. Если кто-то из живых появится рядом, я почувствую это раньше тебя. И не спорь. — Полли поспешно поднялась за одеждой. — Мне хватило года разлуки, давай не будем повторять этот неудачный опыт.
Собрались они быстро. Откладывать поход не имело смысла, да и чем дольше ждешь, тем больше вероятность, что подходящий труп окончательно придет в негодность. Как бы цинично это ни звучало, но сейчас чем свежее мертвец, тем лучше. Хотя бы связно поговорить сможет!
Сторож на кладбище не сменился, разве что обзавелся дополнительным шрамом поперек щеки — никак получил его во время недавнего нашествия мертвецов! Зато, увидев их вместе, взял двойную мзду как доплату за свидание. Разубеждать его не стали, напротив, Тмор ухмыльнулся, по-свойски положив руку Полли на бедро, чтобы только укрепить подозрения. Что ж, свидание их ждало замечательное!
Место, о котором упомянул некромант, находилось на восточной стороне кладбища. Ухоженные могилы постепенно сменились заброшенными, заросшими густой травой надгробиями, а запах ладана и соли окончательно выветрился. Полли старалась не вдыхать слишком глубоко, но не могла не сморщить нос: тлетворный сладкий смрад разложения в этой стороне ощущался сильнее. Наверное, из-за того, что здесь могилы рыли кое-как — едва ли глубже, чем на ярд.
— Пришли.
Тмор остановился у высокой металлической ограды с частыми прутьями и заостренными пиками. Входить не спешил, напряженно вглядываясь вдаль и кого-то высматривая. Первое время ничего странного не происходило, а затем среди деревьев впереди промелькнула чья-то тень.
— Там кто-то есть. — Полли попробовала разглядеть получше, но существо успешно пряталось в темноте среди могильных плит.
— Ага, упырь, — безошибочно определил Тмор.
В тот же момент тень кинулась к ним. Лисица отпрянула, а вот некромант даже не шевельнулся. Мертвец, ударившись об ограду, с глухим рыком отлетел назад. Запахло паленым мясом.
— Не бойся, на ограде защита.
— Но ведь нам надо внутрь, — уточнила Полли, и некромант криво улыбнулся, создавая на пальцах клубящуюся тьму.
Упырь оказался не один. Было ли это изощренной местью преступникам — их второе подобие жизни, в котором они мечтали только утолить ненасытный голод, или бургомистру действительно не было дела до нежити на кладбище, но меньше чем за час Тмор окончательно умертвил с пятерку упырей и скелетов. Последнего скелета упокоила Полли — некромант зазевался, почувствовав относительно свежую могилу, и нежить напала на него сбоку. Пришлось лисице броситься наперерез, отвесив такую когтистую оплеуху, что скелет развалился на части. Она же вытерла когти, понимая, что так просто вонь не выветрится, и с отвращением выкинула платок.
— Улики не разбрасывай!
Платок вспыхнул и сгорел в считаные секунды.
— Здесь более-менее свежее захоронение, отсюда и попробуем, — указал Тмор на неприметный холмик. Бандитам могильные плиты не ставили, только покосившиеся деревянные кресты, и крест на новой могиле уже успел съехать вбок.
— Тебе помочь?
— Проследи, чтобы никто не полез.
Некромант вытащил из сумки ритуальные свечи. Призыв мертвеца был отнюдь не самым простым ритуалом, особенно если требовалось не только поднять тело, но и вернуть ему зачатки разума и те воспоминания, которые тесно переплелись с телесной оболочкой: дом, семья, работа…
Пока Тмор готовился к ритуалу, Полли осматривалась. Вот вам и тихий курортный городок! Преступников было предостаточно, раз под них пришлось выделить отдельную площадку на кладбище.
— Надеюсь, ты не поднимешь серийного убийцу, — заметила Полли, поежившись от подобной перспективы.
Тмор пожал плечами.