Где бы ты ни был - Джеймс Ганн (2022)
-
Год:2022
-
Название:Где бы ты ни был
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джеймс Эдвин Ганн – американский писатель-фантаст, преподаватель, критик, профессор, основатель премий Старджона и Кэмпбелла. Грандмастер «Небьюлы», дважды лауреат премии «Хьюго», автор большого количества произведений различного жанра.
Сборник состоит из рассказов и повестей из сборников «Время колдовства», «Будущее несовершенное». В них представлены самые известные произведения 1960-1970-х годов: ирония по поводу «войны полов», тревога за будущее мира, психоанализ, магия, искусственный разум и многое другое… Повесть «Где бы ты ни был» пришлась по душе читателю в нашей стране, она дважды экранизировалась.
Где бы ты ни был - Джеймс Ганн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Понимаешь, дело касается не просто поверхностных отличий. Тут нечто фундаментальное. Женщины мыслят иначе, используют иные методы, у них иные цели. Настолько иные, что для нас они совершенно непостижимы.
– Давно отчаялся их понять, – махнул рукой я.
– Именно в этом наша ошибка, – мрачно произнес Гарри. – Мы соглашаемся, а нужно пытаться понять. Мы обязаны разобраться, в чем причина. Как говорят шотландцы, «девушки все добрые, откуда только берутся злые жены?».
– В чем причина?.. – эхом повторил я. – Хотя бы в том, как они устроены. Организм другой: железы, деторождение… сам понимаешь.
Гарри презрительно хмыкнул.
– Не ахти какое оправдание. Им следовало бы получше заниматься своим предназначением. Замужество для них самый главный успех в жизни и одновременно главная неудача. Мужчина – лишь необходимое зло, без которого женщине не получить остальные блага.
– Как самец для черной вдовы? – предположил я.
– Примерно. Но не совсем. Пауки хотя бы относятся к одному виду.
Прошло некоторое время, пока до меня дошел смысл сказанного.
– А мужчины и женщины, по-твоему, нет?! – едва не вскричал я.
– Тихо, – приструнил меня Гарри и с опаской посмотрел на дверь в кухню.
Меня начал душить смех. Гарри не только юморист, он еще и актер. Да и как не восхититься парнем, который обернул в шутку самую великую и тайную из трагедий – любой муж вам подтвердит – в жизни. И пошел еще дальше, потому что никто не решается говорить о подобном. Никто, кроме Гарри.
Я хохотал. Судя по всему, Гарри того и дожидался: он кивнул, расслабился и перестал коситься на дверь. Или это было после того, как Люсиль выглянула из кухни?..
– Опять Гарри со своими анекдотами? – понимающе осведомилась она. – Дай знать, когда он выговорится, и мы принесем еду.
Люсиль – прелестная миниатюрная блондинка. Я всегда считал, что Гарри с ней очень повезло: если уж парню необходимо жениться (а большинству из нас приходится это делать), то лучше всего именно на такой девушке.
– Чужеродное племя, – прошептал Гарри и откинулся на спинку кресла.
Становилось все занимательнее, и я опять рассмеялся.
– Разве существует лучший способ подчинить себе чужеродное племя, – продолжил он вполголоса, – чем истребить его путем скрещивания? Китайцы это поняли давным-давно. Страну один за другим покоряли завоеватели, и каждого народ пассивно принимал, позволял жениться – и будто захватывал, поглощал, уничтожал. Только в нашем случае все наоборот. Взращивай завоевателя, искореняй раба; взращивай пришельца, искореняй род человеческий.
– Логично, – кивнул я.
– Как все началось? И когда? Знать бы мне ответы на эти вопросы… Может, племя одиноких женщин оказалось на Земле, когда человек еще был пещерным животным? Или это произошло уже в исторические времена? Мне кажется, их сюда сбросили их мужчины. Вытолкали. Вышвырнули. «Значит, вот ты как, малышка? В таком случае иди домой пешком». Только дорог в космосе нет.
– Слишком кардинальное решение.
Гарри передернул плечами.
– Не забывай, они же инопланетяне. Возможно, они знали, как им продолжить род, и могли найти женщинам замену. Либо выкинули только самых плохих женщин, а себе оставили тех, что получше. Или мужчинам вообще было плевать. А может, они предпочли всем племенем совершить самоубийство, лишь бы не сдаваться.
Он сердито оттолкнул в сторону журнальный столик, пробубнив что-то о неспособности женщин обставить дом, и придвинул ближе ко мне свое кресло.