Секретарь в переплёте - Ольга Арунд
-
Название:Секретарь в переплёте
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:85
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темный, пыльный, заваленный хламом архив. Новый начальник слишком молодой, вредный и изворотливый. Прежний начальник такой же деспотичный, опасный… и заинтересованный? Ну уж нет…Ольге хватило пяти лет рабства, чтобы заречься на счет Александра Дальского. А что будет, если «арктический» взгляд обретет чувства?..
Секретарь в переплёте - Ольга Арунд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Так что там с именем? — насмешничает он, кажется, даже не думая целовать.
— Всё прекрасно, Александр Германович. — Последние два слова — шёпотом и выгнувшись так, чтобы коснуться грудью груди.
И Дальский срывается, отпуская мои руки, притягивая ещё ближе, но… Деликатное «дзынь» прерывает так и не случившийся поцелуй, и, расправив юбку, я первая выхожу из лифта. Правда, шагов позади не слышно и я разворачиваюсь, чтобы убедиться — что-то случилось.
Дальский стоит рядом с лифтом и держит телефон у уха, мрачнея на глазах, но, стоит ему увидеть вопрос в моём взгляде, и уверенная ладонь ложится на талию, подталкивая в сторону выхода.
— Издеваетесь? — Ко мне возвращается начальник-айсберг. — У меня весь дом в датчиках. Если бы что-то случилось, я бы уже знал. Нет. — Мы выходим из здания и он открывает передо мной дверь машины. — Хорошо.
Последнюю фразу я не слышу, но свершившаяся неприятность заметна и по его лицу.
— Что произошло? — спрашиваю я, когда он садится на водительское место.
— Соседи утверждают, что я их затопил, — кривится он и трогается с места.
— Ты серьёзно?!
— Более чем. — Дальский выруливает с парковки и вылетает на проспект под жёлтый сигнал светофора. — Оль, ты не против, если мы сначала заедем ко мне? Успокоим этих… соседей и я отвезу тебя домой.
— Я могу вызвать такси, — пожимаю я плечами, глядя как мимо пролетают огни ночного уже города.
— Не смеши, — усмехается он.
Предвкушение схлынуло, словно его и не было, а я пытаюсь осознать внезапную человечность Дальского. Проблемы с братом, взаимное желание со мной, дотошные соседи, наконец. Всё как у всех, только масштабы покрупнее.
Ивановский сквер, поворот и большой красивый дом в современном стиле. Даже подземный паркинг здесь уютный. И лифт, не хуже, чем в нашем местном небоскрёбе. А ещё я, демонстративно смотрящая куда угодно, кроме Дальского, чтобы не дать волю, заинтересованно поднявшему голову, азарту.
Нет, сегодня обойдёмся одним лифтом.
— И где возмущённые соседи? — Я оглядываюсь, но с моего прежнего визита здесь ничего не изменилось.
— Прячутся, подозревая, что именно я отвечу на их претензии. — Дальский открывает дверь квартиры и пропускает меня первой.
Срабатывает датчик, включается яркий свет и я слепну на несколько мгновений, слыша лишь звук захлопнувшейся за спиной двери. Открываю глаза. Оборачиваюсь на Дальского.
— Кто-то говорил, что не врёт, — улыбаюсь я, качая головой, и касаюсь ближайшего белоснежного лепестка.
— Это сказала ты — не я.
Прихожая, коридор, гостиная — цветы повсюду. Белые, кремовые, нежно-розовые и нежно-голубые, всех пастельных оттенков, какие только можно представить. И нет удушающего запаха цветочного киоска — аромат едва уловимый, сладкий и свежий. Стук каблуков сопровождает моё медленное путешествие по этому цветочному царству, а пальцы касаются то одного бархатистого лепестка, то другого.
— Соседи больше не возмущаются? — спрашиваю я не поворачиваясь.
— У меня нет соседей снизу, — просвещает меня Дальский и я чувствую прикосновение к плечу, скользящим движением спускающееся до запястья. Он берёт меня за руку. — Они не живут в России.
— Тогда зачем им эта квартира?
— Ты уверена, что хочешь поговорить именно об этом? — с тихим смешком он увлекает меня к кухонному острову, освобождённому от цветов.
— Всё остальное напрочь исчезло из сознания, — признаюсь я под его смех.
— Это тебе. — Дальский протягивает мне обычный конверт без опознавательных знаков.
— Знаешь, я начинаю тебя боятся, — честно заявляю я и, спрятав руки за спину, делаю шаг назад.
Почти в вазу, но на этот раз обходится.
— Чего? — он демонстративно осматривает конверт со всех сторон. — Сложенного листа бумаги? Брось, Оль, это же не украшения, и даже не ключи.
— Уверена, что всё гораздо хуже, — качая головой я продолжаю пятиться, периодически посматривая назад.