Магия во мне - Ария Винтер (2020)
-
Год:2020
-
Название:Магия во мне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое имя Энн Фостер. В возрасте 5 лет Кэтрин взяла меня из приюта, не подозревая, что я обладаю магией, пока я не повзрослела и не стала доставлять «неловкие» магические ситуации. В нашем королевстве запрещена магия. После встречи мага с королевской стражей, его никто никогда не увидит. Я вынуждена скрывать свой дар, искать ответы на вопросы незаконно и в тайне от всех. Из-за одной неудачной попытки я стала женой графа… Близиться война, в которой мне отведена важная роль…Но, вступив в игру, идти по зову сердца или разума?
Магия во мне - Ария Винтер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Всю ночь я ворочалась, думая о странной книге и том, где я могла бы ее найти, но ничего в голову не приходило. Я встала с первыми лучами солнца, привела себя в порядок и стала подбирать наряд к чаепитию. Не хотелось ничего вычурного, и тем более не хотелось затягивать корсет. Я выбрала светло-сиреневое хлопковое платье длинными рукавами и не сильно пышной юбкой. Скромно и со вкусом.
Подойдя к зеркалу, улыбнулась самой себе. Я не считала себя красавицей, но была довольна своей внешностью и благодарила природу за копну волнистых каштановых волос, немного курносый нос, длинные ресницы и здоровую кожу с легким румянцем. Даже после бессонной ночи на мне не было и следа усталости, а в серых глазах волновалось море. Что не позволяет мне смотреть людям прямо в глаза, избегая неприятностей.
Спустя некоторое время в комнату заглянула Мэйси:
— Доброе утро, мисс Фостер! Как спалось?
— Доброе, Мэйси. Спалось хорошо, спасибо, помоги застегнуть платье и заплести волосы.
Служанка проворно застегнула пуговицы на спинке и заколола мои волосы повыше множеством шпилек и в конце добавила изящный гребень с цветочным орнаментом из камней. Подарок тети Кэтрин на восемнадцатилетие.
— Вы сегодня чудесно выглядите, мисс Энн! — искренне сказала Мэйси и поклонилась.
У нее настоящая путаница в манерах. Нужно что-то делать, иначе девушка ненароком заставит меня краснеть.
— А разве обычно иначе? — усмехнулась я.
— О нет, что вы, хотя вчера я бы не сказала такой комплимент.
— Правда? Мэйси, я рада что у нас дружеские отношения, но некоторые твои фразы кажутся мне слегка необдуманными. Представь нас кто-нибудь бы сейчас услышал.
— О, я не такая глупая, как кажусь, многие в доме еще спят, и я считаю, что вы достойны правды, а не льстивых комплиментов о вашей неземной красоте будь вы в этот момент по уши в конском навозе.
На секунду наши взгляды встретились и мы обе замолчали, а потом прыснули со смеху, что даже слезы на глазах выступили.
От души посмеявшись мы успокоились и приняли вид вполне спокойных и благоразумных леди.
Мэйси очень хорошая девушка, природа не наделила ее неземной красотой, но ее черные бездонные глаза в тон волосам могли околдовать любого и без магии. Худощавая и слегка нескладная, зато как легко нам порой забираться в самые труднодоступные места. Мэйси мой этакий разбойник в юбке, хотя часто мне кажется витает в облаках. Не по моей ли вине… Она уже два года со мной в качестве служанки, но я не видела сильных изменений или признаков взросления. Хотя мне ли говорить.
***
Когда время близилось к полудню, на дорожке послышался стук первой коляски. Я поспешила спуститься вниз, поприветствовать гостей вместе с тетей.
— Доброе утро, миссис Фостер! Чудесная погода для чаепития в беседке, вы не находите? — я старалась максимально придерживаться правилам этикета и не ударить носом в грязь при гостях.
— Доброе, Энн. Да, погода и правда радует.
Я переминалась с ноги на ноги, боясь задать неуместный вопрос.
— Энн, — я подняла глаза на тетю, — с Корфом все отлично, я дала ему пару дней отдыха.
— Хорошо, извини.
— Не стоит, я рада что моя девочка выросла не бессердечной, хотя твоя забота о других порой затмевает заботу о самой себе.
Я взволнованно стала осматривать себя с разных сторон, пытаясь найти что же не так.
— Прекрати, Энн. С тобой все прекрасно. Но не будем продолжать разговор сейчас.
Я понимающе улыбнулась, повезло, что она не видела мою руку. Задержала взгляд на своей тете. Сегодня она все утро провела в сборах: аккуратная прическа, глаза самую малость подведены, лицо чуть напудрено. Платье из темно-синего хлопка с поясом на талии выгодно подчеркивало фигуру, а рукава три четверти говорили о тонком вкусе. И никаких украшений кроме серебряной брошки в виде арфы.
Итан распахнул входные двери и позволил первым гостям войти в дом, огласив: