Магия во мне - Ария Винтер (2020)
-
Год:2020
-
Название:Магия во мне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое имя Энн Фостер. В возрасте 5 лет Кэтрин взяла меня из приюта, не подозревая, что я обладаю магией, пока я не повзрослела и не стала доставлять «неловкие» магические ситуации. В нашем королевстве запрещена магия. После встречи мага с королевской стражей, его никто никогда не увидит. Я вынуждена скрывать свой дар, искать ответы на вопросы незаконно и в тайне от всех. Из-за одной неудачной попытки я стала женой графа… Близиться война, в которой мне отведена важная роль…Но, вступив в игру, идти по зову сердца или разума?
Магия во мне - Ария Винтер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, хорошо, Беатрисса. Я буду через десять минут.
— Зовите меня просто Бетти, если пожелаете.
Я удивилась такой перемене в ее отношении ко мне, сегодня она улыбалась мне, была вежлива, и хотела, что бы я ее звала Бетти…
— Хорошо, Бетти.
Дверь закрылась, и я взглянула на Мэйси, она лишь пожала плечами и похлопала ресничками, а затем повела меня умываться и собираться. Для первого выхода и знакомства с семьей графа мы выбрали нежное бежевое платье, с кокеткой и рукавом-фонариком, такие были в моде прошлым сезоном, но мне оно очень нравилось, расхаживать, словно слоеное пирожное, в доме не хотелось. С прической тоже не стали мудрить, просто подняли их повыше и прикололи несколько шпилек с жемчужинами.
— Мэйси, ты знаешь, где у них завтракают?
— Да, на рассвете Бетти показала мне, где что в доме и рассказала о распорядке в нем. Она славная женщина. С новым титулом мне полагается прибавка к жалованью?
— Что? — я опешила от столь быстрой смены темы.
— Вы ведь почти графиня и забот у меня прибавится.
— Я поговорю насчет этого с графом.
— Теперь всеми деньгами заведует он? Вам не кажется это несправедливым?
— Кажется, но подумаем об этом позже, а сейчас пора завтракать.
Мы спустились на первый этаж мимо холла через широкий коридор прямо в столовую. При свете дня дом поражал сочетанием простоты и великолепия. Стены тут и там отделаны лепниной, над главной широкой лестницей находилось огромное окно во все три этажа, к котором мозаикой выложена картина городской улицы. Всюду преобладали нежные пудровые оттенки в сочетании с темным паркетом, натертым до блеска.
Мэйси открыла передо мной белоснежную дверь и замерла, пропуская меня внутрь. Я зашла в гостиную, очень просторную и светлую. Посередине стоял в тон всему овальный стол на восемь персон, за ним уже сидели и ждали меня трое: граф Уильям Хардмон, его матушка леди Анна Хардмон и его отец, которого я вчера приняла по ошибке за моего будущего мужа, лорд Эдвард Хардмон.
— Доброе утро, — робко проговорила я.
— Доброе, дорогая, проходи и присаживайся, чувствуй себя, как дома, — приветливо проговорила леди Хардмон.
Она была совсем не похожа с мужем и сыном. Светлые кожа и волосы, мягкие черты лица, добрая улыбка и голубые глаза. Я сравнила ее с ангелом, но во всем ее облике чувствовалось что-то неладное. Возможно, я почувствовала магию. В Анне ли дело?
За завтраком мы обмолвились лишь несколькими фразами, точно о попытке моего ночного бегства было уже всем известно. А сам граф не удостоил меня даже взглядом. Он быстро съел свою порцию омлета с беконом и, сославшись на срочные дела, покинул нас.
Так начался первый день моего пребывания в доме Хардмонов. А за ним потянулись еще тридцать похожих друг на друга дней. И каждый из них я большую часть проводила с леди Анной. Мы вместе вышивали, музицировали, читали стихи, она не стеснялась хозяйских забот и лично проверяла конюшни, кухню и другие части дома.
С ней приятно находиться рядом, она всегда находила интересные темы для беседы. Особенно она любила рассказывать о розах, о том как устроила из них сад возле дома.
Однажды я лежала на софе в саду с книжкой, пока леди Анна составляла букеты из срезанных роз. Я укуталась теплым пледом, потому что осень уже вступала в свои законные права, но больше наблюдала за леди, чем читала. За время пребывания в доме у меня накопилось множество вопросов о этой семье. Почему Анна ведет жизнь затворницы, избегает встреч с мужем, ведет себя, точно она работает в этом доме прислугой. Почему граф уехал после моей первой ночи в новом доме и больше не появлялся? Почему на письма мне не приходили ответы от Кэтрин и Одри? Ведь я писала им каждый день.
Анна поймала мой взгляд на себе:
— У тебя удивительные глаза, Энн.
— Спасибо, но многие посчитают их странными, — я опустила взгляд.
— Позволь посмотреть поближе?