Город клинков - Роберт Джексон Беннетт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Город клинков
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:247
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда Континент правил всем миром, крепостью богини войны и смерти был этот город. Здесь появлялись на свет одаренные сверхъестественной силой воины, державшие в страхе Сайпуру, бывшую имперскую колонию. Позже власть Континента сверг Сайпур. Теперь город превратился в руины, ставшие пустыней для новых хозяев. В нем царят варварство и насилие. Сюда приезжает генерал Турин Мулагеш. Она героиня Мирградской битвы и свидетельница страшного секрета в истории Сайпура. Согласно официальной версии генерала отправили в отставку, но на самом деле, она здесь для того, чтобы проверить деятельность местных ученых, совершивших открытие, способное изменить или уничтожить мир. Но когда в городе происходит серия ритуальных убийств, становится понятным, что здесь обитают призраки прошлого, что время не лечит, а смерть, боль, кровь не исчезают бесследно спустя года и способны породить монстров…
Город клинков - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Еще есть проблема с гаванью, — продолжает Шарин голос. — Как ты знаешь, Сайпур сотрудничает с Вуртьястаном и Соединенными Дрейлингскими Штатами в деле сооружения второго международного порта на Континенте. Это не должно повлиять на ход выполнения твоего задания — так я надеюсь, — однако проект сам по себе непрост и генерирует много напряжения в регионе.
— Отлично, — стонет Мулагеш.
Шара затем быстро проговаривает, по каким каналам Мулагеш должна связываться с ней, чтобы направлять отчеты, какие шифры и прочие приемы спецслужб применять.
— Так или иначе, подобные вещи можно будет использовать лишь в экстремально сложных ситуациях, — говорит Шарин голос. — В связи с… осложнениями в политической обстановке подлинная цель этой операции не должна стать достоянием гласности. В противном случае это может иметь крайне негативные последствия. Вот почему я буду держаться в стороне от операции, хотя, поверь, мне она не нравится так же, как и тебе. Впрочем, я уверена, что ты сможешь преодолеть любые препятствия на своем пути.
— Вот дерьмо-то какое…
— Я также хотела бы тебя поблагодарить за то, что ты согласилась участвовать в операции, Турин, — говорит Шара. — Кроме тебя, мне даже никто на ум не приходит. Только тебя я могла послать в Вуртьястан. И я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты вернулась ко мне — хотя бы лишь для того, чтобы выполнить одну эту миссию. Не скажу, что я хорошо понимаю причины, по которым ты подала в отставку, но иногда мне кажется, что — да, я их понимаю.
— Ты прекрасно все понимаешь, Шара. Иначе бы не послала мне то письмо…
— Еще раз благодарю тебя за поддержку, друг. Твоя страна воздает тебе почести за службу — в прошлом, настоящем и будущем. Удачи.
Шипение, щелчок — и голос пропадает.
* * *
Дверь кабинета «Тохмай» приоткрывается. Питри стоит на балконе, заложив руки за спину, и любуется залитым лунным светом морем. Услышав скрип двери, он оборачивается и запоздало понимает, что в руке у Мулагеш стеклянный стакан, полный явно недешевого спиртного.
— Г-где вы это взяли?
— В баре, естественно.
— Но… но нам же придется платить за это…
— Ты знал?
— Что именно?
— Что Шара отправляет меня в демонов Вуртьястан?
Питри колеблется, затем выдавливает:
— Ну… я где-то так подозревал…
— Проклятье, — бормочет Мулагеш.
Единым духом осушает стакан, размахивается и швыряет его за борт. Питри наблюдает, как хрустальная посудина ценой в сорок, а то и в пятьдесят дрекелей исчезает в бурных волнах океана.
— Куда она меня послала? Она послала меня вынюхивать, есть ли там что-нибудь божественное! Только этого мне и не хватало! Словно я уже недостаточно этого всего нанюхалась и насмотрелась! Когда мне уже можно будет отдохнуть, а?
— Но вы же там будете среди друзей, а не среди чужих, правда? Вот и генерал Бисвал там! А он ваш старый боевой товарищ. И потом, почему вы решили, что ваше героическое прошлое — это обязательно прошлое, вы еще вполне…
И осекается, потому что лицо Мулагеш становится непроницаемым, каменным — циничную ухмылку как водой смыло. Генерал стоит и смотрит на море. И хотя Мулагеш и до того была недовольна заданием, сейчас Питри понимает: она испугана. Он впервые видит ее такой.
— Он не был моим боевым товарищем, Питри. Он был моим командиром. Если честно, я думала, он давно погиб. Я о нем сто лет ничего не слышала. И как так вышло, что его назначили региональным губернатором Вуртьястана?
— Предыдущего убили, — отвечает Питри, — и никто не хотел идти на эту должность.
— Понятно.
— А они решили, что он — лучшая кандидатура. Я так понимаю, у генерала Бисвала большой опыт… зачистки завоеванных территорий.
— Можно и так выразиться, — говорит Мулагеш.
Питри смотрит на нее:
— На что это было похоже?
— Что? Лето Черных Рек?
— Да.
Мулагеш долго не отвечает.