Город клинков - Роберт Джексон Беннетт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Город клинков
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:247
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда Континент правил всем миром, крепостью богини войны и смерти был этот город. Здесь появлялись на свет одаренные сверхъестественной силой воины, державшие в страхе Сайпуру, бывшую имперскую колонию. Позже власть Континента сверг Сайпур. Теперь город превратился в руины, ставшие пустыней для новых хозяев. В нем царят варварство и насилие. Сюда приезжает генерал Турин Мулагеш. Она героиня Мирградской битвы и свидетельница страшного секрета в истории Сайпура. Согласно официальной версии генерала отправили в отставку, но на самом деле, она здесь для того, чтобы проверить деятельность местных ученых, совершивших открытие, способное изменить или уничтожить мир. Но когда в городе происходит серия ритуальных убийств, становится понятным, что здесь обитают призраки прошлого, что время не лечит, а смерть, боль, кровь не исчезают бесследно спустя года и способны породить монстров…
Город клинков - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У нас нет доказательств, — уточняет Шара. — Никакой конкретики, никаких улик — лишь твое свидетельство и записка от Чудри. Только несвязное письмо от сошедшего с ума агента, который ко всему прочему еще неизвестно куда делся, и то, что ты видела — вот только ты здесь с секретным заданием, о котором никто даже подозревать не должен. Если я использую ту малость, что у нас есть, ради мобилизации наших сил для противостояния Божеству, которое что-то там себе думает, есть немалый шанс, что случится нечто вроде государственного переворота.
— Переворот? — ахает Мулагеш. — В Сайпуре?
— Я уверена, что начнется это как импичмент, — устало говорит Шара. — Или что-нибудь похожее — мало ли цивилизованных предлогов у цивилизованных людей… Но я точно знаю: в армии и в промышленности есть люди, которые это будут лоббировать и в конце концов протолкнут. Чтобы закинуть тебя сюда, я нарушила слишком много правил, Турин. Без неопровержимых доказательств мои оппоненты в Галадеше скажут, что я все сфабриковала, пытаясь найти поддержку, в которой мне уже отказано. А когда все уляжется, эти люди придут к власти, причем не только над Сайпуром. И это будет совсем не на пользу ни Сайпуру, ни миру в целом.
Мулагеш потирает лоб:
— Я-то думала, что ты этих жеваных кротов на фиг отовсюду повыкидывала… Ну, после того как тебя премьером избрали…
Шара горько улыбается:
— Увы, но жеваных кротов оказалось слишком много.
— Значит, помощи не будет, — вздыхает Мулагеш. — Даже после того, что у нас тут случилось.
— Нет, нет. Ты не одна. Напротив, у тебя есть Сиг…
Она осекается и заглядывает Мулагеш за плечо. Та поворачивается и видит, что Сигруд вскочил на ноги и тихонько подкрадывается к стене. Он изучает голую стену снизу доверху, смотрит на Шару и тихонько качает головой.
Шара одними губами произносит:
— Удачи…
Потом проводит пальцами по стеклу и исчезает. Стекло снова становится прозрачным.
Сигруд разворачивается к стене и ощупывает лепной герб. Его пальцы находят зуб кита. Он нажимает на него, и с громким щелканьем стена открывается. Тайная дверь!
Сигруд тут же бросается внутрь. Раздается крик то ли удивления, то ли боли. Мулагеш уже выхватила «карусель» и нацелила ее на тайную дверь. Палец она пока не кладет на спусковой крючок, отходит к стене, в которой открылась дверь, и держит пистолет на уровне головы.
Кто-то вываливается в комнату — этому кому-то дали хорошего пинка. Мулагеш инстинктивно прицеливается в голову и через несколько секунд понимает, что у этого кого-то, которого она держит на мушке, светлые волосы, элегантная стрижка, голубые глаза и сурового вида очки. И глаза эти смотрят на нее с нескрываемой яростью.
— Демон вас забери, — говорит Мулагеш. — Сигню, я тут смотрю на папу твоего и думаю: у вас в семье что, дверью не принято пользоваться?
* * *
Сигруд делает шаг к тайному ходу и захлопывает створку.
— Да как ты смеешь! — вскрикивает Сигню. — Как ты смеешь так обращаться со мной!
Не обращая на нее внимания, он снова садится на кушетку спиной к ним и раскуривает трубку.
Мулагеш смотрит на стену:
— Я так понимаю, ты просто забыла мне сказать, что у меня в комнате есть вторая дверка.
— А ты не спрашивала, — сердито отзывается Сигню. — Хотя ты прекрасно знала, что у нас в штаб-квартире везде есть двери для персонала. И в этом номере тоже, поскольку это вице-президентский сьют. — Тут она осматривается и, видя разбросанные куриные кости и табак, замечает: — Впрочем, ты и здесь в своем репертуаре.
— А зачем мне такая дверь в комнате, не подскажешь?
— Если бы ты заказала еду в номер, ее бы принесли как раз через эту дверь! Что здесь такого-то?
— Я могу заказывать еду в номер?
— А для чего, по-твоему, в углу есть кнопка с надписью: «Позвоните, если вам что-то нужно»? — Она снова смотрит на Мулагеш, которая продолжает нацеливать пистолет. — Пожалуйста, опусти оружие.