Считать виновной - Тесс Герритсен (2011)
-
Год:2011
-
Название:Считать виновной
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:107
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Единственной подозреваемой становится Миранда Вуд. Роберта Тримейна, газетного магната, нашли убитым в постели женщины. Кухонный нож – орудие преступления. Кто еще мог совершить преступление, если не женщина, полюбившая женатого мужчину? Прямых улик, указывающих на ее виновность, не нашлось, а косвенных предостаточно. Шансов остаться на свободе до начала процесса у нее не было. Но неожиданно тайный благодетель внес огромный залог. Дальнейшие события наводят на мысль: не для того ли это сделано, чтобы Миранду убить до суда?
Считать виновной - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мистер Гомер Салуэй покачал головой:
– Нет. У меня рак.
– Думаете, он убил своего брата?
Они шли по дороге, расчерченной тенями от сосен и берез.
– Какая теперь разница, убил или нет? – Чейз хмуро сунул руки в карманы.
И действительно, какая разница? Старик уже готовился к последнему суду. Виновен или нет, он прожил с этим пятьдесят лет.
– Трудно поверить, что Граффам сам раскопал эту историю, – сказала Миранда. – Он на острове недавно, а компромату на Салли лет пятьдесят. Откуда Граффам все это взял?
– Нанял частного сыщика?
– И еще… В записке старика называли «Салли». Помните? Но это ведь не имя, а прозвище, и так его называют только местные.
– Значит, у него был информатор из местных. Кто-то, кто в курсе наших дел.
– Или же кто-то, кто занимался нашей историей специально, – добавила она, думая об Уилли Б. Роделле из детективного агентства «Аламо».
Надпись на дорожном указателе гласила: Хармони-Хауз.
– Когда-то его называли Французовым коттеджем, – сказал Чейз. – Пока там не поселились хиппи.
Они свернули на разбитую тропу. О приближении коттеджа известил легкий звон колокольчиков. Звук плыл между деревьями, пританцовывая на ветру. Колокольчики представляли собой радужные стеклянные диски, лениво раскачивавшиеся над крыльцом. Дверь была широко раскрыта.
– Эй? Дома кто-нибудь есть? – позвал Чейз.
Поначалу ему ответили только колокольчики. Потом Миранда услышала смех и приближающиеся голоса. Она повернулась и увидела их – трое шли со стороны леса. Двое мужчин и женщина.
На всех троих – ни тряпочки.
Присутствие посторонних нисколько троицу не смутило. По крайней мере, внешне это никак не выразилось. Длинные, растрепанные ветром волосы женщины изрядно тронула седина; на лице же ее застыло выражение покоя и безмятежного безразличия. Один из мужчин, седой, с обветренным лицом, вероятно, решил выступить в качестве официального представителя коммуны и, когда двое его спутников вошли в дом, двинулся с протянутой рукой навстречу гостям.
– Вы пришли в Хармони-Хауз. Случайно или с какой-то целью?
– Мы вас искали. – Чейз пожал протянутую руку. – Я – Чейз Тримейн, брат Ричарда. Он был владельцем коттеджа Роуз-Хилл.
– Да, знаю. Дом с такими странными вибрациями.
– Странными?
– Вонна ощущает их, когда бывает неподалеку. Дисгармоничные волны. Колебания диссонанса.
– А я вот как-то не заметил.
– С мясоедами обычно так и бывает. – Мужчина посмотрел на Миранду. Глаза у него были бледно-голубые, взгляд слишком откровенный. – Мое естественное состояние раздражает вас?
– Нет. Я просто не привыкла… – Она на мгновение опустила глаза и тут же снова посмотрела ему в лицо.
Мужчина смотрел на нее так, словно, кроме жалости, она не возбуждала никаких эмоций.
– Как далеко мы отпали от Эдема, – вздохнул он и, поднявшись на крыльцо, снял с перил вывешенный для просушки саронг. – Но первое правило гостеприимства заключается в том, чтобы позаботиться о комфорте для гостей. Так что прикроем фамильные драгоценности. – Он препоясал чресла и сделал приглашающий жест.
Женщина по имени Вонна тоже набросила саронг и сидела, скрестив ноги, под витражным окном – глаза закрыты, ладони на коленях. Второй мужчина, стоя на коленях у невысокого столика, скатывал что-то похожее на суши. Повсюду стояли цветочные горшки, только росли в них не невинные цветочки. Горшки прекрасно сочетались с индонезийскими гобеленами, покачивающимися на ленточках кристаллами и запахом ладана. Общий эффект сводил на нет стоящий в углу факс.