Спасения не будет - Рина Белая (2020)
-
Год:2020
-
Название:Спасения не будет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я была застигнута на запретной иллюзии. Моя академическая жизнь, которая выстроена на лжи, закончилась. Мои запястья сковали магические браслеты, а тело окутала враждебная тьма. Она внушала страх, играла с ложной надеждой…Шли дни до моей казни, но я не намерена мириться с такой участью, и пойду на все, чтобы получить еще шанс на жизнь. Смерть отступила, смеясь и обрекая меня на… жизнь.
Спасения не будет - Рина Белая читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не разлеживайся здесь долго. Ты нужен мне в строю, — с этими словами король поднялся и направился к выходу. Взгляд его упал на карту, практически полностью уничтоженную временем. И все же сквозь века она донесла главное: королевскую обитель, скрытую от терний крылом «Черного дракона» и миф о загадочном озере, в водах которого плещется кровь бесчисленных жертв Аспида.
— Что ты знаешь про Змеерогого? — не оборачиваясь, спросил Шампус.
Секретарь собирался было ответить, но его схватил удушающий кашель. Он сплюнул кровь и уставился на монарха снизу вверх:
— Немного. Лишь то, что клятву, данную в стенах его храма нельзя не исполнить. Магию Змеерогого невозможно отследить, а его жизнь невозможно оборвать. И все же я не помню случая, когда Змеерогий вмешался в судьбу смертного. Зачем ему вмешиваться сейчас? Все это весьма странно…
«Более чем… Вот только повелевать сердцем змеи может лишь Змеерогий, посылать сигналы и вынудить гада двигаться по указанному пути может лишь Змеерогий, а также заставить его излить свой яд в тело меченого мага, может лишь Змеероий. И на это должна быть причина, которую им тоже предстоит выяснить, а пока… монахиня будет жить.
Глава 20
На несколько дней все во дворце точно вымерли. Никто не зажигал света, не разговаривал и не покидал своих комнат. Все ждали окончания третьего и последнего дня тишины.
Претерпел изменения и сам дворец. Магические шары исчезли из рук каменных дев, а сами статуи занавесили тканью — такой невесомой, что она раздувалась даже от малейшего ветерка, и тогда казалось, будто каменная дева заперта внутри огромного кокона. Всюду жглись благовония, и поток ароматов туманом стелился по двору. Высокие своды залов мерцали дрожащим светом алмазных струн. Полусонно покачиваясь в воздухе, они напевали мистически нежную, невероятно печальную песнь потери, роняя свои алмазные «слезы» и незримо истончаясь. С последней упавшей на рассвете «слезой» прощальная песнь стихла и жители дворца, облачившись в кипенно-белые одеяния, собрались во внутреннем дворе к началу обряда погребения.
В это время я по просьбе Мели спешила в покои Ликерии.
Уже на подходе, сквозь неплотно закрытые двери я услышала снисходительно-сдержанный голос Мэдока.
— …это мероприятие обязательно к посещению.
— Какой зануда! — буркнула Лика и поинтересовалась с присущей ей «деликатностью»:
— Мэдок, вам так не терпится услужить королю, что вы ошибочно считаете, будто вправе указывать, что мне делать! Вам не кажется, что жестоко заставлять меня присутствовать на погребении?
— Все жители дворца, от господ до прислуги обязаны явиться на погребение и проводить пресветлую в последний путь.
— Не плохо бы и вам всем последовать за ней.
Я рывком открыла дверь.
— Какой убогий вид, — обласкала меня Ликерия. Облаченная лишь в ночную рубаху, она сидела в кресле и лениво поглаживала острие своего меча, выкованного из метеоритного железа.
Я ответила на приветствие законоведа, подошла к прислужницам и, схватив аккуратно приготовленный наряд, с суровым выражением лица швырнула его будущей королеве:
— Одевайся.
— И ты туда же, — с раздражением сказала Лика.
— Лика, ты поступаешь крайне неосмотрительно, — спокойно сказала я и позволила себе напомнить зарвавшейся девчонке, что расплачиваться за эту выходку она будет своей энергией.
— Все еще хочешь подарить королю свой поцелуй?
— Ненавижу, — заворчала Лика и, сверкнув черными глазищами, задергала левой ногой.
— Оденьте ее, — скомандовала я прислужницам. — И побыстрее.
Я заколола алый бутон в красиво уложенные волосы, накинула ей на плечи белоснежное меховое манто, и легко коснувшись ее руки, шепнула:
— Будь благоразумна. Нам ведь не нужны проблемы?
Ликерия склонила голову, показывая, что все поняла.
— Не стоит заставлять монарха ждать, — сказала я, пропуская госпожу вперед.