Подарок - Луиза Дженсен (2019)
-
Год:2019
-
Название:Подарок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дженна знает, что значит обрести второй шанс. Ее спасла пересадка сердца от неминуемой смерти. Жизненно важный орган достался ей от девушки по имени Калли, которая, по официальной версии, погибла в автокатастрофе.
Дженна чувствует ответственность за смерть девушки, поэтому решает выяснить, что на самом деле произошло с Калли. Дженна разыскивает ее родных, но вскоре понимает, что их терзает не только скорбь…Что они боятся и скрывают от окружающих? Девушка не подозревает, что желание узнать правду может стоить ей жизни…
Подарок - Луиза Дженсен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Шаги у меня за спиной приближались, мои плечи напряглись, но я не обернулась. Мне нечего бояться. Я пошла быстрее, но при этом уговаривала себя, что всего лишь потому, что боялась опоздать, а не из-за страха. Шею пониже затылка жгло, но я убеждала себя, что это от солнца, а не потому, что кто-то сверлит меня взглядом. Я снова вспомнила свой разговор с Ванессой: мой страх не имеет отношения к реальности. Но стук подошв позади резал воздух, и у меня похолодело в животе. Я не удержалась и обернулась. Мне показалось, что я заметила человека, несмотря на жару одетого в черную куртку с капюшоном. И этот человек – я не поняла, мужчина или женщина, – метнулся в дверь булочной. Мое дыхание, непонятно почему, стало чаще. Мне нечего бояться. Разве не так?
Глава 29
Над сверкающей солнечными бликами водой канала вилась туча мошкары. Натан еще не пришел, и я, поджидая его, сидела на скамье из реек, борясь с напавшей зевотой. Мимо лениво проплывала узкая лодка с нарисованными на бортах оранжевыми цветами, над водой разносился запах бекона. Лодчонка пристала к берегу, из нее вышла седая женщина и выпрыгнул тявкающий йоркширский терьер, а мужчина в мягкой кепке с козырьком остался в суденышке. Мой взгляд приковало движение на мосту. Темная фигура. Я не могла как следует разглядеть ее против солнца, но мне показалось, что человек смотрит на меня. Несмотря на все убеждения Ванессы, я разнервничалась. Но человек помахал рукой, шагнул в мою сторону, и я, узнав Натана, с облегчением вздохнула.
– Привет. Рад снова увидеться.
Я встала, и он поцеловал меня в щеку.
– У меня для тебя кое-что есть. – Он скинул с плеча рюкзак и достал бутылку с водой. – Чтобы ты опять не перегрелась.
Я, сразу успокоившись, рассмеялась.
Мы шли, болтая. Солнце выгнало на улицу целые семьи: малыши катались на самокатах, дети постарше – на велосипедах. Собаки, стремясь прыгнуть в воду, натягивали поводки.
– Смотри! – Натан указал на стайку утят.
Они, прыгая вверх и вниз на воде, пытались догнать мать, которая плыла с угрожающей скоростью.
– Вон тот совсем отстал. – Я показала рукой на утенка.
– Сейчас мы ее остановим. – Натан опять полез в рюкзак и достал пакет с хлебом. – Держи. – Он протянул мне горбушку, и я, разломив ее на мелкие кусочки, стала бросать их плывущим в мутной воде птицам. Утка вильнула, стала подбирать хлеб, и дети, воспользовавшись заминкой, догнали ее. Подобрав все до последней крошки, стайка уплыла и скрылась в камышах. Натан спрятал пустой пакет в рюкзак. – Хочешь мороженого?
– Не откажусь.
Я села на скамейку, а Натан встал в очередь у киоска и вернулся с рожком: мороженое образовывало конус, из острия которого торчали, будто флаг, шоколадные хлопья.
Я облизала рожок по краю, он впился в мороженое зубами и поморщился.
– Заморозил мозг?
Натан кивнул, приоткрыв рот и округлив губы.
– Упрись языком в небо, – посоветовала я. – Торопыга Гарри вечно спешит с рожками. Этот прием помогает вырабатывать тепло. Реально помогает.
Через несколько секунд Натан вновь обрел дар речи.
– В самом деле помогает. Вероятно, это признак взросления – способность сопротивляться желанию заглатывать целиком что-то очень холодное. Когда я был в его возрасте, – Натан кивнул в сторону поглощающего мороженое на палочке мальчугана, на траве вокруг которого валялись сотни и тысячи других палочек, – лопал мороженое, как он. – Кто такой Гарри?
– Так ты по-прежнему общаешься с семьей Сэма? – нахмурился он, когда я объяснила.
– Да. Но сто лет у них не была… с тех пор, как мы с Сэмом порвали. А ты видишься с родными Калли?
– Нет, – коротко ответил он, но я не позволила ему увильнуть.
– Почему?
– После аварии они не хотят меня видеть. Наверное, им это слишком больно.