Камни вместо сердец - Кристофер Сэнсом (2015)
-
Год:2015
-
Название:Камни вместо сердец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:332
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мэтью Шардлейк стареющий горбун-адвокат, который повидал в жизни очень много зла, поэтому не сохранил прежнюю любовь к истине и справедливости. Он не похож на героя…Но уходить на покой ему еще рано…Как отказать от дела, если о его расследовании просит королева? Лето 1545 года, служитель закона едет в родовое гнездо мужчины, которого подозревают в злоупотреблении правами опекунства. Оказавшись на месте, Мэтью Шардлейк понимает, что присвоение имущества сирот не самая страшная тайна этого семейства. С каждой новой находкой адвокат все больше жалеет, что взялся за это дело…
Камни вместо сердец - Кристофер Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты уверен в том, что тебе это нужно? – спросил он.
– Мне уже случалось бывать на охоте, – резко ответил я.
– У тебя больше опыта, чем у меня. Однако недаром говорят, что нужно испытать все, кроме кровосмешения и чумы.
– Мастер Шардлейк! – Хью приблизился к нам, и теперь в нем не было заметно никакой напряженности. – Вы готовы?
– Да, – кивнул я. – А что произойдет?
– Я и трое других лучников, – Кертис кивнул в сторону Дэвида и остальных юношей, – засядем в разных местах на тропе. Как и Фальстоу.
– Большая честь для слуги.
– Мастер Хоббей считает, что он заслуживает этой чести, – невозмутимо ответил молодой человек.
– А я считал, что молодые люди обычно едут вместе с охотой, а не сидят в засаде в лесу.
– Да, но мы хотим помериться стрелковым мастерством. Мастер Станнард второй по старшинству офицер в местном ополчении, находящемся в десяти милях отсюда. Эй, парни! – Юноша помахал рукой, и к нам подошли Дэвид, двое молодых гостей и Дирик. Барристеру было явно не по себе. Меня представили мастеру Станнарду и мастеру Белтону, сыновьям двоих мужчин, изучавших план вместе со старшим Хоббеем. Обоим еще не исполнилось двадцати лет, однако в военном деле важнее общественное положение. Я вспомнил сэра Франклина Гиффарда, находящегося в преклонном возрасте, но, тем не менее, командующего ротой Ликона.
– По пути сюда на прошлой неделе мы видели учения какого-то ополчения, – сказал я.
– Своих людей в моем околотке готовят неплохо, – с гордостью произнес мастер Станнард, юноша высокий и хорошо скроенный, державшийся несколько развязно. Мастер Белтон был ростом пониже, и лицо его все еще покрывали прыщи.
– Вся проблема в снаряжении, – продолжил Станнард. – По закону все должны прибывать с собственным оружием, однако у многих нет даже луков. Однако все они будут готовы выступить, как только зажгутся сигнальные костры.
– Англия еще не видала большего войска, – заметил Дэвид. Я посмотрел на него. Во взволнованном голосе молодого человека угадывалось лихорадочное возбуждение. Заметив на себе мой взгляд, он отвернулся.
Мастер Станнард кивнул:
– Если дойдет до этого, мы задавим их одним числом. И я поведу в бой моих ополченцев. Сегодня нам предстоит хорошая тренировка, быть может, я уложу оленя и заслужу каменное сердце.
Затем он повернулся к Хью:
– Ты ведь добыл каменное сердце на охоте моего отца два года назад… разве не так? Всего в шестнадцать лет.
– Так, – с гордостью отозвался Кертис.
– Говорят, оно способно излечить человека от многих хворей.
– Обычно я ношу его на шее. Но сегодня могу показать тебе. – Сняв перчатки, Хью опустил руку в привязанный к поясу кисет. Он достал оттуда крошечный кожаный мешочек с привязанной к нему тесемкой, открыл его и вытряхнул на ладонь небольшой округлый беловатый предмет. Барак с легким отвращением наморщил нос, но юноши стали с интересом разглядывать этот кусочек кости.
– Я буду всегда хранить его, даже если сумею добыть другое, – с тихой гордостью проговорил Хью. Его товарищи исполнились благоговения.
Дирик подошел ко мне:
– Вижу, что вам подали вашего дорожного коня. Спокойное с виду животное…
– Действительно. – Я с удивлением посмотрел на коллегу. В кои-то веки он решил затеять дружелюбный разговор!
В это время Николас громко позвал:
– Всех, кто собирается на охоту, прошу подойти сюда!
Он помахал рукой, и все гости мужского пола и хойлендцы направились к нему. Дирик жестом остановил меня.
– Брат Шардлейк, – сказал он негромко, – после полудня сюда приедут феодарий Приддис и его сын. Вы получите возможность объехать леса вместе с молодым Приддисом. И после этого я буду просить вас согласиться на завтрашний отъезд. Меня ждет сложное дело, ради которого я услал Фиверйира. Мне надо вернуться домой.
– Дело из Опекунского суда? – уточнил я.