Город и город - Чайна Мьевилль (2020)
-
Год:2020
-
Название:Город и город
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:157
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На краю Европы в городе Бешель на пустыре среди высоток была найдена мертвая женщина. Тиодору Борлу, работающему в полиции, это кажется рутинным делом. Чтобы расследовать это дело, инспектору Борлу предстоит отправиться в соседний город Уль-Кому, переживающему экономический рост. Это не простое физическое пересечение границы, но и духовное путешествие – инспектору необходимо увидеть невидимое. Города Уль-Кома и Бешель связаны между собой, а границы проходят в сознании жителей. Борлу вместе с детективом из Уль-Комы сталкивается с подпольным миром националистов, которые пытаются разрушить чужой город, а также с движением объединителей, намеревающихся убрать различия между городами.
Шаг за шагом инспектор Борлу приближается к раскрытию преступлению и правде, знание которой может стоит ему собственной жизни. Он противостоит силам Бешеля и Уль-Комы и бросает вызов третьей – самой опасной, лежащей меж двух городов…
Город и город - Чайна Мьевилль читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы все потрясены, – сказал он. – Я не знал девушку, вы понимаете? Только видеть в общей комнате. По репутации. – Его кабинет находился в блок-контейнере; папки и книги на временных полках, фотографии его самого на разных раскопках. Снаружи, беседуя, мимо прошли какие-то молодые люди. – Если мы чем-то можем помочь, конечно. Я сам многих студентов не знаю. Знаю, но не очень хорошо. У меня сейчас три аспиранта. Один в Канаде, остальные двое, кажется, вон там. – Он указал в направлении главного участка раскопок. – Их я знаю.
– А Родригес? – спросил я. Он непонимающе посмотрел на меня. – Иоланда? Одна из ваших студентов? Вы ее видели?
– Инспектор, она не в числе моих троих. Боюсь, я мало чего могу вам сообщить. Мы… Она пропала?
– Да. Что вам о ней известно?
– О господи. Она пропала? Я ничего о ней не знаю. Махалия Джири была мне известна из-за ее репутации, конечно, но мы буквально ни словом не обмолвились – если не считать вечеринки по случаю приезда новых студентов несколько месяцев назад.
– Это было гораздо раньше, – заметил Датт.
Рошамбо уставился на него.
– Ну вот… Следить за ходом времени просто невозможно. Нет, серьезно? Я могу рассказать вам про нее все то, что вы уже знаете. Ее руководитель – вот кто вам нужен. Вы Изабель уже видели?
Он приказал секретарю распечатать для нас список преподавателей и студентов. Я не стал ему говорить, что такой список у нас уже есть. Датт не предложил мне его, и я взял его сам. Судя по именам, двое археологов – в соответствии с требованиями закона – были улькомцами.
– В деле Джири у него алиби, – сказал Датт, когда мы ушли. – В этом смысле он – один из немногих. У большинства, вы понимаете, была ночь, никто ни за кого не может поручиться, так что по крайней мере с точки зрения алиби все они в жопе. А он приблизительно в то время, когда ее убили, общался по телефону с коллегой из далекого часового пояса. Мы проверяли.
Мы искали кабинет Изабель Нэнси, когда кто-то окликнул меня по имени. Мимо временных комнат к нам спешил подтянутый мужчина лет пятидесяти с небольшим.
– Вы инспектор Борлу? – Он бросил взгляд на Датта, но увидел улькомские знаки различия и снова посмотрел на меня. – Мне сказали, что, возможно, вы приедете. Я рад, что мы с вами пересеклись. Я Дэвид Боуден.
– Профессор Боуден, – я пожал ему руку. – Я наслаждаюсь вашей книгой.
Мои слова его явно ошеломили. Он покачал головой.
– Насколько я понимаю, вы про первую. Про вторую никто так не говорит. – Он отпустил мою руку. – За нее вас арестуют, инспектор.
Датт удивленно посмотрел на меня.
– Где ваш кабинет, профессор? Я старший детектив Датт. Мне бы хотелось с вами поговорить.
– У меня его нет, СД Датт. Я бываю здесь только один день в неделю. И я не профессор, просто доктор. «Дэвид» тоже сойдет.
– Сколько вы пробудете здесь сегодня утром, доктор? – спросил я. – Мы успеем перекинуться с вами парой слов?
– Я… конечно, инспектор, если хотите, но, как я уже сказал, у меня нет кабинета. Студенты обычно приходят ко мне в квартиру. – Он протянул мне свою визитку, а когда Датт поднял бровь, то дал визитку и ему. – Там мой номер. Я подожду, если хотите; скорее всего, мы найдем место, где можно поговорить.
– Значит, вы прибыли не для того, чтобы встретиться с нами? – спросил я.
– Нет, это случайность. Сегодня я вообще не должен был приехать, но моя подопечная вчера не явилась, и я решил, что встречу ее здесь.
– Ваша подопечная? – спросил Датт.
– Да, больше одного человека мне не доверяют. – Он улыбнулся. – Поэтому и кабинета нет.
– Кого вы ищете?
– Ее зовут Иоланда. Иоланда Родригес.
Боуден пришел в ужас, узнав от нас, что она не выходит на связь. Он запнулся, пытаясь подобрать нужные слова.
– Она пропала? Сначала Махалия, а теперь Иоланда? О боже… Вы…
– Мы этим занимаемся, – сказал Датт. – Не делайте преждевременных выводов.