Аномалия - Майкл Смит (2019)
-
Год:2019
-
Название:Аномалия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Большой каньон в Аризоне называют восьмым чудом света. Именно здесь в начале двадцатого века было сделано поразительное открытие, которое способно перевернуть все представления о мировой истории и культуре. Почему же ученые столько лет не замечает столь сенсационного факта? Или замалчивается какая-то тайна? Археолог-любитель Нолан Мур вместе со своей командой решает найти ответы на эти вопросы. Они отправляются по следам экспедиции 1909 года в это таинственное место, и в конце концов дерзким исследователям улыбается удача. Находка поражает... Недаром одна из легенд индейцев гласит, что в какой-то пещере Большого каньона обитает бог Маасо, страж смерти. Каждого, кто решит раскрыть древнюю тайну, ждет гибель в подземном лабиринте, в котором обитают таинственные существа…
Аномалия - Майкл Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы не успели толком ее осмотреть, потому что услышали ваши крики. Но если подумать: откуда там взялся такой запах?
– Какой именно?
– Сухой, затхлый, с нотками мертвечины.
– По описанию напоминает мерло.
– По мне, так это чистая органика. Постойте-ка… а вдруг там что-то гниет? Или уже давно сгнило, но запах не выветрился, потому что ветра здесь не бывает? Растения, возможно, или… или какое-нибудь мелкое животное?
– То есть, следуя твоей логике, если там гниет животное, то оно должно было как-то туда попасть?
– Совершенно верно. И я в жизни не поверю, что оно могло вскарабкаться сюда так же, как и мы, через шахту.
– А могло оно проникнуть сюда через выход, замурованный Кинкейдом? И как долго запах сохраняется в замкнутом пространстве?
– Понятия не имею. Но Кинкейд упоминал некое помещение, где стоял отвратительный запах. Это было сто лет назад. Столько ни один запах не продержится. А еще он говорил, что из-за вони и непроглядной темноты им так и не удалось исследовать ту комнату.
– И ты надеешься, что в ее глубинах скрыта еще одна шахта, в которую время от времени падает какой-нибудь зазевавшийся койот и по которой мы сможем выбраться наружу?
– Пока других идей у меня нет. А у тебя?
Глава 29
Мы оставили Пьеру с Джеммой телефоны, наказали тут же, как только вернется Фезер, бежать к нам сломя голову, взяли самый большой фонарик и отправились в тот самый коридор.
– Мать моя! – выдохнула Молли, едва мы переступили порог комнаты. – Ты был прав! Ну и вонь!
– А мне нравится, – сказал Кен.
– Это потому что ты извращенец.
– Ну что же, не стану спорить.
Молли, стоявшая между нами, водила фонариком из стороны в сторону. Комната представляла собой вытянутый правильный прямоугольник, как и зал с исписанной символами стеной, только здесь никаких надписей не было.
Мы продвигались вперед очень медленно, пытаясь хоть немного привыкнуть к весьма специфическому запаху. Несмотря на то что он был довольно слабым, в нем чувствовалось нечто исключительно мерзкое. Он буквально окутывал нас с ног до головы, вкрадчиво, неумолимо, и с каждым шагом становился все плотнее и насыщеннее. Пришлось дышать ртом, но особого облегчения это не принесло, и уже через минуту возникло ощущение, будто на языке осела какая-то дрянь.
– Я готов отказаться от этой затеи, – признался я.
– Я тоже. Но сначала посмотрите сюда, – приглушенно ответила Молли, зажимая рот и нос ладонью. – Она опустила фонарик, и его луч скользил по полу.
– Куда именно?
Молли осветила ту часть, которую мы уже прошли, а затем снова направила фонарик на пол перед нами.
– Разницу видите?
Впереди на полу было разлито что-то темное, и чем глубже мы продвигались, тем толще становился слой этого вещества. Его цвет был неоднородным и варьировался от темно-серого до иссиня-черного.
Я присел на корточки, послюнил палец и провел им по черному пятну.
– Гладкое, – сказал я. – И очень твердое. Как будто что-то запеклось при очень высокой температуре.
– Это от него тут такой аромат?
– Не уверен. Возможно. – Я понюхал палец. – Да, так и есть.
– Скверно, – проворчал Кен.
– Почему? – не поняла Молли.
– Потому что, найди мы пару дохлых крыс, у нас был бы шанс. Но если это всего лишь какая-то вонючая жижа, вытекшая из скалы в незапамятные времена, то плохо наше дело.
– Но мы пока не знаем наверняка, – возразил я. – Давайте осмотрим здесь все.
И мы снова двинулись вперед, по направлению к правой стене. Слой непонятного вещества на полу становился все толще, чернее и блестел, словно стекло.
– Вы на стены поглядите, – сказал Кен.
Молли направила фонарик вверх. Окраска стен здесь тоже претерпела изменения, но несколько иного рода. Они, как и потолок, были черными из-за въевшейся в них сажи.