Дорожные работы - Стивен Кинг (2013)
-
Год:2013
-
Название:Дорожные работы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обычный человек живет в обычном небольшом городке. Он медленно, но верно погружается в пучину черной ненависти... Необходим только повод и ненависть выплеснется на волю потоком хлещущей крови. Как только появляется повод, обычный человек становится убийцей, которого не остановить…
Дорожные работы - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что это за мусорная свалка? – раздраженно спросил Мальоре. – Вы никогда не наводите порядок в собственном бумажнике? Набиваете его всякой дрянью и таскаете с собой? Да так он и года не протянет.
Он пожал плечами:
– Просто я не люблю расставаться со своими вещами.
Он вдруг задумался – как странно: он обиделся, когда Мальоре назвал его засранцем, а вот унизительный обыск нисколько не вывел его из себя.
Мальоре раскрыл раскладушку, заполненную фотоснимками. На первом из них была Мэри, которая дурашливо закатила глаза и высунула язык. Старая карточка. Мэри на ней была совсем худенькая.
– Ваша жена, что ли?
– Да.
– Наверное, хорошенькая, когда не позирует фотографу, – заметил Мальоре.
Он посмотрел на следующую и улыбнулся.
– А, ваш малыш? У меня почти такой же. Сколько ему лет? В бейсбол играет?
– Да, это был мой малыш. Он умер.
– Жаль. Несчастный случай?
– Опухоль мозга.
Мальоре сочувственно поцокал языком и просмотрел оставшиеся фотографии. Дом на Западной Крестоллен-стрит. Он рядом с Томом Грейнджером в прачечной, возле стиральных машин. Он же на трибуне во время собрания работников служб быта, представляя оратора. Барбекю на заднем дворе, где он стоял в поварском колпаке и фартуке с надписью ПАПОЧКА ЖАРИТ, А МАМКА КЕМАРИТ.
Мальоре отложил раскладушку в сторону, сложил кредитные карточки в стопку и придвинул ее к Мэнси.
– Сними с них копии, – сказал он. – А заодно и с банковских чеков. – Он хохотнул. – Похоже, его жена тоже держит его чековую книжку под замком, как и моя.
Мэнси устремил на него вопросительный взгляд.
– Уж не собираетесь ли вы иметь дело с этой подсадной уткой? – осведомился он.
– Не называй его подсадной уткой, и, возможно, он больше не обзовет меня мудозвоном. – Мальоре невесело усмехнулся. – И не учи меня жить, Пит. За собой лучше смотри.
Мэнси подобострастно хихикнул и вышел, забрав с собой кредитные карточки.
Дождавшись, пока закроется дверь, Мальоре посмотрел на него и снова хохотнул.
– Мудозвон, – промолвил он и покачал головой. – Ну надо же, а ведь до сих пор мне казалось, что меня уже по-всякому обзывали.
– Зачем ваш человек собрался копировать мои кредитные карточки?
– У нас есть доступ к компьютеру, – ответил Мальоре. – На временной основе. Знание нужных кодов помогает проникнуть в банки памяти пятидесяти главных корпораций, которые действуют в нашем городе. Вот и я собираюсь вас проверить. Если вы легавый, мы это быстро выясним. Если ваши кредитные карточки липовые, мы это тоже мигом установим. Как, впрочем, и то, что они настоящие, но принадлежат не вам. Хотя, должен признаться, вы меня убедили. Надо же – мудозвон. – Он покачал головой и расхохотался. – Вчера, случайно, не понедельник был? Ваше счастье, мистер, что вы меня не в понедельник так окрестили.
– Ну а теперь-то я могу вам сказать, что мне нужно?
– Бога ради. Будь на вас хоть шесть магнитофонов, вам меня все равно не подловить. Ловушки ваши мне нипочем. Однако сейчас я ничего слушать не хочу. Приезжайте завтра в это же время, и я сообщу вам, буду вас слушать или нет. Однако даже если вы и чисты, я не обещаю, что соглашусь вам что-нибудь продать. Знаете почему?
– Почему?
Мальоре снова расхохотался:
– Потому что, на мой взгляд, вы чокнутый. У вас не все дома. Ясно?
– Почему? Только из-за того, что я вас так обозвал?