Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх (2018)
-
Год:2018
-
Название:Дуэль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Работа детектива, полицейского, спецагента считается издавна мужской. Но женщины давно с этим не согласны. В век равноправия полов, развития высоких технологий на первый план стал выходить интеллект, технические навыки, профессионализм, который заменяет собой физическую силу. Но кто же лучший в этом деле? Чтобы получить ответ, автор бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду известных собратьев по перу и поделил их на пары. Своих персонажей свели в дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль, Вэл Макдермид и Питер Джеймс…
Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх читать онлайн бесплатно полную версию книги
В другом месте и в другое время Торн мог бы этим заинтересоваться.
Но сейчас он хотел лишь все исправить и вернуться домой, к подруге и команде.
Пусть Лиллиан Смит сама решает свои проблемы.
Призвав на помощь способности Рода, Лукан промчался мимо толпы у входа, словно холодный ветер. Он уже ждал у задней двери бара, когда Рикки выскочил наружу и споткнулся на неровном гравии.
Сразу вслед за ним появилась Лиллиан. В ее глазах горел тот же неземной огонь, который он увидел, когда в первый раз обнажил клыки. Эффект был таким резким, что Торн едва не принял Лиллиан за представительницу Рода.
Но она была чем-то другим.
И на сей раз находилась в бешеной ярости.
Одним движением руки Лиллиан подбросила человека на несколько футов в воздух. Рикки с громким криком пролетел десяток ярдов, тяжело рухнул на расшатанный деревянный причал на берегу реки, и подгнившее дерево застонало от удара. Доски затрещали и стали раскачиваться над темной водой. Опустив сжатые в кулаки руки вдоль тела, Лиллиан направилась к причалу. Рикки не мог отвести от нее широко раскрытых глаз, в которых застыл ужас.
Старый причал закачался под ним, когда он попытался отползти к дальнему краю. Дерево стало ломаться. Причал накренился набок. Рикки потерял равновесие и рухнул в темную реку.
Только после этого Лиллиан остановилась.
Нет. Скорее, замерла.
Она молча смотрела, как от нее уплывает добыча.
Лукан метнулся в воду мимо нее.
* * *
– Ты не хочешь рассказать мне, что произошло возле причала? – спросил Торн, снимая намокший кожаный тренч.
Чтобы не привлекать к себе внимания после того, как он вытащил Рикки Дюбуа из Миссисипи, они отвели человека в заброшенный дом, находившийся в двух кварталах от бара. Внутри дома, где едва ли кто-то побывал после урагана «Катрина», они допросили Рикки, введенного в транс. Тот сообщил им имя и адрес частного сыщика, нанявшего их с приятелем, но, как и Дэнни, не знал, почему Лиллиан того заинтересовала.
Погруженный в транс Рикки потерял после допроса сознание, и Лиллиан наблюдала, как Лукан положил тренч, стянул рубашку и выжал из нее грязную воду. Она не могла не обратить внимания на сложные рисунки на коже вампира, которые шевелились и извивались, когда Лукан поворачивался или двигал руками. И они не были татуировками, потому что цвет их постоянно менялся.
Она многого не знала о вампирах.
И наоборот.
Однако сейчас им придется действовать вместе, чтобы защитить тайны своего племени.
– Я не плаваю, – сказала Лиллиан, с опозданием объяснив, почему замерла на причале.
– Такая сила и крутизна, и ты не умеешь плавать?
– Я умею плавать. Я сказала, что не плаваю. Больше не плаваю. С тех пор…
Она замолчала.
– С каких пор?
– С тех пор как я стала такой, как сейчас.
– И какой же?
– Я называю себя Лучезарная. Пятьдесят с лишним лет назад я была обычной женщиной. Смертной.
– Что произошло?
Лиллиан равнодушно пожала плечами, но горечь сожаления обожгла ей горло.
– Я совершила ужасную ошибку. Ошибку, которую не могу исправить.
– И твоя ошибка имеет отношение к диковинному свечному магазину во французском квартале?
Она кивнула, не видя причин скрывать от Лукана правду.
– Одна из свечей – моя свеча – меня нашла. В магазине. Мужчина, владеющий им, точнее, Призрак, которому он принадлежит… Они все меня нашли. Зажги пламя рядом с твоей величайшей страстью, и главное желание твоего сердца исполнится.
– И ты зажгла?
– Моим величайшим желанием являлся сын белой семьи, у которой я убирала дом. В тысяча девятьсот пятьдесят девятом году. Как ты думаешь, какие шансы у нас были на успех?
– Я спрашивал тебя не об этом.