Королевство - Аманда Стивенс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Королевство
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Умирающий город находится в глубине тенистых предгорий Голубого хребта. Я Амелия Грей, мой ник Королева кладбища. Мое новое задание – реставрация старого кладбища в городишке Эшер Фоллс, расположенном в Южной Каролине. Но меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда по другой причине…
Почему кладбище находится на дне озера Бэлл? Почему меня постоянно притягивает скрытая могила, которую я обнаружила в лесу? Что-то забирает душу города, увядающего королевства. Его можно восстановить лишь в том случае, если я раскрою правду…
Королевство - Аманда Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он повернулся посмотреть на меня, и я была готова поклясться, что я увидела что-то зловещее в его неэшеровских чертах, прежде чем он стряхнул наваждение.
— Ничего. Забудьте, — пробормотал он, и его взгляд задержался на моих губах.
Мне стало интересно, вспоминает ли он прошлый вечер, потому что я, само собой, не могла о нём не думать. Когда я заметила его машину возле ворот, то сказала себе, что буду вести себя так, словно ничего не произошло. Я не настолько самовлюблена, чтобы считать, что он приехал сюда ради меня, и, конечно же, не собиралась придавать чрезмерное значение столь невинному поцелую. Но как бы я ни старалась, я не могла выкинуть его из головы. Как и «Терновые врата», этот поцелуй стал символизировать всё, что я потеряла.
— Вы в порядке? — Тейн по-прежнему пристально смотрел на меня, наклонив голову, словно я какая-то великая тайна, которую он намеревался разгадать.
— Я в порядке, — ответила я голосом в духе «притворюсь, что не замечаю никаких призраков». — А что?
— Вы словно задремали на минуту, и я заметил, что сегодня вы выглядите немного усталой.
— Ах, это. Я плохо спала прошлой ночью. Признаюсь, я не могла заснуть до восхода солнца.
— Кровать кажется странной и чужой?
— Всё здесь странное и чужое. — Я не знала, как сильно хотела рассказать ему. Встречи со сверхъестественным всегда сложно объяснить. — Кто-то прорезал дыру в двери с сеткой и унёс Ангуса с террасы. Я нашла его связанным в лесу в окружении стальных ловушек. Крупных. Похоже, это были медвежьи капканы.
— Медвежьи капканы?!
Я ощутила вспышку гнева, прежде чем Тейн опустился на колени возле Ангуса.
— Если бы Тилли не подоспела на помощь, не знаю, что бы произошло.
— Тилли Паттершоу?
— Она появилась из ниоткуда с огромным ножом. Это было впечатляюще. Она освободила Ангуса, а затем... — Я замолчала.
— А затем что?
Я подумала о том страшном ветре, вое... и предупреждении Тилли не вмешиваться в то, чего я не понимаю.
— Ничего. Мы вернулись домой.
Он провёл руками по рёбрам Ангуса.
— Он не пострадал?
Скрытая агрессия в вопросе встревожила меня. Взгляд случайно упал на порез на виске, и я заметила синяки и опухшие костяшки на правой руке. Какой чёрт его носил вчера ночью?
— На вид с ним всё хорошо. Кажется, ловушки были установлены для меня.
Он резко поднял взгляд.
— Почему вы так решили?
— Очевидно, Ангуса использовали, чтобы заманить меня в лес. Мне показалось, что, возможно, кто-то занервничал из-за моей находки.
— Скрытой могилы?
— Да. Но затем меня смутило следующее: зачем размещать ловушки по всей поляне, когда я могу выйти на неё только в одном направлении?
— Наверное, кто-то охотился на койотов. В этом году они доставляют необычайно много проблем.
— А волки? Уэйн Ван Зандт сказал, что он видел их в округе.
— Другие утверждают, что тоже их видели, но не я. — Он поднял взгляд, жёсткий блеск подавляемой агрессии всё ещё не давал мне покоя. — Вы ничего не слышали и не видели прошлой ночью?
— Нет, но кто-то, должно быть, приходил вечером во двор, когда я выпускала Ангуса погулять перед сном. Когда я нашла его в лесу, то из его пасти пахло какой-то химией. Наверное, ему дали снотворное.
Тейн встал.
— Вы звонили в полицию?
— Нет.
— Почему?
— Потому что я не доверяю Уэйну Ван Зандту. — Я рассказала ему о своём разговоре с шерифом в полицейском участке и о его чёрством предложении «позаботиться» о моей бродяге. — Он единственный, кто знает об Ангусе, кроме вас и Луны.
Тейн замолчал на мгновение.
— Вы предполагаете, что никто другой не видел вас с собакой, хотя вы привозили его вчера на кладбище?
— Но вокруг никого не было. Ни вчера, ни в другой день.
— То, что вы никого не видели, не означает, что не видели вас.