Королевство - Аманда Стивенс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Королевство
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Умирающий город находится в глубине тенистых предгорий Голубого хребта. Я Амелия Грей, мой ник Королева кладбища. Мое новое задание – реставрация старого кладбища в городишке Эшер Фоллс, расположенном в Южной Каролине. Но меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда по другой причине…
Почему кладбище находится на дне озера Бэлл? Почему меня постоянно притягивает скрытая могила, которую я обнаружила в лесу? Что-то забирает душу города, увядающего королевства. Его можно восстановить лишь в том случае, если я раскрою правду…
Королевство - Аманда Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, я ведь звонила перед отъездом, помнишь? Сказала тебе, что нашла работу и буду пару недель работать за городом. Мама́ отдыхала, и ты ответила, что дашь ей знать. Но ты ей ничего не рассказала?
Она пожала плечами.
— Не знаю. У меня сейчас столько забот. Как и у всех нас.
— Каждый раз, когда я звонила на прошлой неделе, мама́ всегда отдыхала или дремала. Ты не позволяла мне поговорить с ней.
— Не позволяла? Ну и словечко ты выбрала. Будто я намеренно не даю тебе общаться с матерью.
— Может, ты не хотела, чтобы она узнала про Эшер Фоллс?
— С чего мне об этом беспокоиться? — Но она принялась теребить нить жемчуга на шее.
— Так это правда?
Тётя чуть ли не сердито ответила:
— Ты выставляешь меня злодейкой и манипулятором. А всё не так. Я просто не хотела, чтобы она расстроилась, вот и всё. Я знаю, где ты, а если что-то случится, не приведи Господь, мы всегда можем связаться с тобой по мобильному.
— Но с чего ей расстраиваться от того, что я в Эшер Фоллс? Что там случилось, тётя Лин?
Казалось, она вот-вот откажется мне отвечать. Я видела это по глазам. А потом она словно сдулась, и её глаза наполнились слезами.
— О, Амелия, почему ты не можешь просто оставить это в покое?
— Что оставить?
— Я знала, что от того, что ты поедешь туда, ничего хорошего не выйдет. Если бы я могла найти способ остановить тебя, я бы так и сделала.
— Тётя Лин…
— Всё это было так давно. А прошлое не стоит ворошить.
Я взяла её за руку.
— Разве я не заслуживаю знать правду?
Она сжала мою ладонь обеими руками, закрыла глаза и тяжело вздохнула.
— Конечно, заслуживаешь. Но я никогда не хотела, чтобы ты узнала правду из моих уст.
— Что именно я не должна знать?
Она отпустила мою руку и разгладила волосы, как будто пытаясь успокоить эмоции.
— Это не моё дело. И в любом случае я не знаю всех подробностей. Твой отец всегда был таким скрытным, но таков его выбор. Держать всё в себе. Если бы он только поговорил с Эттой. Но... — она снова вздохнула, — прошлое не воротишь.
Я с тревогой наблюдала за ней.
— Я понятия не имею, о чём ты.
— Я знаю. — Она на секунду замолчала. — Они когда-нибудь рассказывали тебе, как познакомились? Они не особо об этом распространялись.
— Я знаю, что они встретились здесь, в Чарльстоне.
Она рассеянно кивнула.
— Твой отец был одним из смотрителей церкви Святого Михаила, а Этта провела немало времени в садах у церкви, особенно в дни перед свадьбой.
— Но мама́ не венчалась с папа́ в церкви Святого Михаила.
— А я говорю не про свадьбу с твоим отцом. До того, как Этта познакомилась с Калебом, она была помолвлена со школьным возлюбленным. — Лин прижала руку к груди. — Они были такой красивой парой. Идеальной. Все так говорили, и Этта, благослови её боже, уверовала, что ей суждена сказочная жизнь. Наверное, поэтому она была так опустошена, когда он её бросил. Не у алтаря, заметь, но почти. Он порвал с ней за день до свадьбы, и Этта была безутешна. Представь подобное унижение. А Калеб любил её издалека. Он стал утешением для неё и бальзамом для её растоптанной гордости. Они сбежали вместе через несколько недель.
Я сидела в ошеломляющей тишине. Я никогда прежде не слышала деталей романа моих родителей. По-моему, поспешный брак не в их характере. Они оба такие осмотрительные, такие замкнутые. Сдержанные.
— Какое это имеет отношение к Эшер Фоллс? — наконец спросила я.
— Я иду к этому. — Тётя, казалось, собиралась с мыслями, рассеянно теребя торчащую нить вышивки на тунике. — Твои мама и папа... жили там некоторое время.
Я чуть не поперхнулась воздухом.
— В Эшер Фоллс?