Преступления прошлого - Кейт Аткинсон (2010)
-
Год:2010
-
Название:Преступления прошлого
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кейт Аткинсон – один из самых популярных, уважаемых авторов современной Британии. Дебютный роман писательницы получил Уитбредовскую премию, но настоящую славу ей принесла публикация первой книги из цикла о частном детективе – «Преступления прошлого». Роман вызвал бурю восторга у читателей, критиков, коллег, одним из пропагандистов ее творчества стал Стивен Кинг.
Джексону Броуди предстоит заняться делами, давно списанными полицией в архив. Среди них: таинственное ночное исчезновение маленькой девочки из родительского сада; убийство дочери известного адвоката; кровавый эпизод домашнего насилия в молодой семье. На первый взгляд эти преступления не связаны, да и следы давно простыли, но ниточки, переплетаясь, тянутся в настоящее и неожиданным образом сводят героев – у каждого свои скелеты в шкафах…
Преступления прошлого - Кейт Аткинсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Наплевав на приличия, Джексон растолкал толпу испанских подростков, схватил Марли за локоть и заорал: «Где ты была?» Ему хотелось вмазать Тео, он и сам не знал за что, ведь с Марли, очевидно, все в порядке. Она вовсю уплетала жареную картошку. Эта девица за любым незнакомым дядькой пойдет, помани он ее шоколадкой.
— Я работаю няней, — объяснил Тео, — а не похитителем детей.
— Верно, — сказал Джексон, — конечно. Извините, я волновался.
— Тео со мной посидел, — сообщила Марли. — И картошку мне купил. Он мне нравится.
Что и требовалось доказать.
— Твоя мать что, одну тебя там бросила? — спросил Джексон, когда они вернулись в офис.
— Меня привез Дэвид.
— Значит, Дэвид тебя бросил?
Вот гондон!
— Здесь была Дебора.
— Но сейчас ее здесь нет. — (Где она, черт бы ее драл?) — Ты оставила дверь открытой, сюда мог войти кто угодно, и ты ушла с человеком, которого совершенно не знаешь. Ты хоть понимаешь, как это опасно?
— Разве ты не знаешь Тео?
— Не в этом дело, ты его не знаешь.
У Марли задрожали губы, и она прошептала:
— Папочка, я не виновата.
И сердце у него ёкнуло от вины и раскаяния.
— Извини, малышка, ты права, это я виноват. — Он обнял ее и поцеловал в макушку. От нее пахло лимонным шампунем и бургером. — Это я напортачил, — прошептал он ей в волосы.
— Можно войти? — В дверях стояла женщина.
Джексон отпустил Марли, мученически позволявшую отцу стискивать себя до посинения.
— Я пришла назначить встречу, — сказала женщина.
Под сорок, джинсы, футболка, сандалии-шлепанцы, в хорошей форме (Джексону почему-то подумалось про кикбоксинг) — из общей картины выбивались только темные круги под глазами. Сара Коннор. Или та медсестра из «Скорой помощи»,[81] на которую все смотрели и думали: «Уж я бы с ней хорошо обращался, не то что этот идиот». (После того как распался его брак, Джексон стал много смотреть телевизор.) В ней было что-то знакомое. Обычно знакомыми ему казались исключительно преступники, но эта женщина не была похожа на преступницу.
— Хорошо, — ответил он, обводя кабинет неопределенным жестом, — мы могли бы и сейчас поговорить, если хотите.
— Нет, давайте лучше назначим другое время, — сказала женщина, взглянув на Марли.
И Джексон сразу понял, что не хочет знать того, чем она собирается с ним поделиться.
Они договорились на одиннадцать утра в среду («я как раз не в ночную»), и Джексон подумал: медсестра. Вот почему она показалась ему знакомой, медсестры и полицейские слишком много общаются по работе. Ему нравились медсестры, но не из-за сериала «Так держать!»,[82] похабных открыток, порногероинь и прочих классических причин и не задастые деловитые медсестры без воображения (а таких пруд пруди), нет, ему нравились те, кто понимал и разделял чужую боль, пережив свою, медсестры с кругами под глазами, похожие на Сару Коннор. Женщины, которые понимали боль так, как Триша, Эммилу и Люсинда в своих песнях. А может, и не только в песнях, кто знает?
В ней определенно что-то было. Je ne sais quoi.[83] Она сказала, что ее зовут Ширли, а зачем она пришла — он знал и так. Она кого-то потеряла, он читал это в ее глазах.
— Мы же домой? — с шумным вздохом спросила Марли, забираясь на заднее сиденье. — Умираю, как есть хочется.
— Ничего ты не умираешь.
— Умираю. Я же расту, — добавила она, защищаясь.
— Вот уж никогда бы не заметил.
— Папа, у тебя здесь воняет сигаретами, просто отвратительно. Не кури тут.
— Я сейчас и не курю. Не сиди за мной, отодвинься к другому окну.
— Зачем?
— А тебе трудно?
(Потому что, если по какой-то причине ремень безопасности не сработает, ты вылетишь через ветровое стекло, что на йоту безопаснее, чем врезаться в спинку моего кресла.) Марли передвинулась влево. На место принцессы Дианы. И нажала на кнопку блокиратора двери.
— Марли, не запирай дверь.