По соседству - Блейк Пирс
-
Название:По соседству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:89
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс проделал великолепную работу, создал шедевр детективного триллера, раскрыл точно психологию героев. Сюжет полон неожиданными поворотами, которые держат читателя в напряжении до последней страницы.
По соседству - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эта мысль потянула за собой воспоминания о матери. Даниэль часто о ней думала, когда ее раздражала Хлои. Ее рука инстинктивно ощупала шею. Обнаружив только голую кожу, она спешно пересекла крошечную квартиру, оказалась в спальне, подошла к шкатулке на тумбочке и достала оттуда мамин серебряный кулон – единственную вещь, доставшуюся ей от Гейл Файн. Даниэль застегнула цепочку на шее и спрятала кулон под футболку.
Чувствуя прикосновение металла к коже, она думала о том, как часто Хлои вспоминает о матери. Они почти никогда не говорили о том, что случилось тем утром семнадцать лет назад. Она знала, что тень тех событий ходит призраком за ними обеими, но говорить о призраках вслух мало кому хватает духу.
До выхода из дома оставалось еще десять минут. Даниэль допила пиво и решила, что лучше прийти немного раньше. Она направилась к двери, как вдруг застыла, как вкопанная. Под дверью лежал конверт. Когда она разговаривала с Хлои по телефону, его там еще не было.
Она подошла к конверту и осторожно подняла его. Ей казалось, что она видит себя со стороны, будто в сцене из кино. Это было не первое подобное послание.
На конверте не было подписи. Ни имени, ни адреса, никаких пометок. Даниэль открыла незапечатанный конверт и извлекла из него картонный квадратик размером чуть больше игральной карты.
Она перечитала записку несколько раз, сунула ее обратно в конверт и отнесла его на стол у стены в гостиной. Там уже лежали четыре записки похожего содержания.
Даниэль на секунду замерла, глядя на них, напуганная и растерянная. Ладони ее вспотели, а сердце забилось чаще.
Кто за мной следит? И зачем?
Не найдя ответов, она поступила так, как обычно поступала, когда что-то ее тревожило – попыталась выбросить это из головы. Временно изгнав из мыслей последнюю записку с коротким сообщением, она стремительно вышла из квартиры и пошла к Мартину.
По пути у нее перед глазами, как огромная неоновая вывеска, вспыхивала одна строчка:
Я ЗНАЮ, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.
В этом не было никакого смысла. И, тем не менее, все было предельно ясно.
Не сводя глаз с собственной тени на тротуаре, она ускорила шаг. Ей было известно, что закрыть глаза на проблему вовсе не означало ее решить, но так она хотя бы чувствовала себя лучше.
Я ЗНАЮ, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.
Ее ноги отказывались идти, будто хотели повернуть назад, помчаться домой и попытаться выяснить, что это за записки. Позвонить кому-нибудь. Может, копам. Может, даже Хлои.
Но Даниэль только ускорила шаг.
В большинстве случаев ей удавалось оставлять прошлое в прошлом.
Почему с этими записками должно было быть иначе?
ГЛАВА 3
- Значит, все-таки цыпленок, да?
Невинный с виду вопрос заставил Хлои содрогнуться от гнева. Она прикусила губу, чтобы сдержать резкий ответ.
Напротив нее с улыбкой престарелой «стэпфордской жены» сидела Салли Бреннан, мать Стивена.
- Именно, мам, – вмешался Стивен. - Это просто еда… Еда, которую я, скорее всего, даже не попробую, потому что буду слишком нервничать. Кому не понравится еда на моем свадебном приеме, может идти домой и прихватить по дороге шаурму.
Под столом Хлои сжала руку Стивена. Очевидно, он почувствовал ее раздражение. С матерью он спорил редко, зато всегда в таких случаях выглядел героем.
- Ну, это не лучшая позиция, – сказала Салли.
- Он прав, – вступил в разговор Уэйн Бреннан, отец Стивена. Он сидел на другом краю стола перед опустевшим – уже в третий раз за вечер – винным бокалом. Дотянувшись до бутылки красного, чтобы наполнить его вновь, он продолжил: - На свадьбе на еду всем плевать. Народ хочет выпить, а у нас будет открытый бар, так что…
Разговор оборвался, и по кислой мине Сали было ясно, что она по-прежнему считала цыпленка ужасной идеей, и никто не мог ее переубедить.