Невеста для герцога - Оксана Гринберга (2020)
-
Год:2020
-
Название:Невеста для герцога
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:100
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если очнулась в комнате со спящим мужчиной, но не помнишь, кто ты и как сюда попала, то необходимо кинуться в бега…Бежать не оглядываясь, ведь он герцог Аранский! Или мне остаться, так как сирота, спасенная из огня, утверждает, что она дочь герцога, а я невеста? А влюбляться необязательно!
Невеста для герцога - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Его! — и указала она на того самого темноволосого незнакомца, орудовавшего двумя мечами так, словно в его роду были ветряные мельницы. — Ты должна его спасти!
И тут снова заморгала, и передо мной опять стояла перепуганная девчушка в одной сорочке, прижимавшая к себе тряпичную куклу.
Я окончательно растерялась. Что это сейчас было?! И как мне его спасти, когда и сама не знаешь, как тут уцелеть?!
— Да демоны!.. — выругалась я, потому что заметила, как сбоку — бочком, бочком, словно краб, — к тому — моему! — мужчине приближался маг.
Маг был уже близко и готовился напасть. Пламя кидало блики на его темное, сосредоточенное лицо, а под его руками разгорался зловещий огонь. Он явно собирался ударить незнакомцу в спину, но я все-таки успела первой. Бездумно вскинула руку, и с моей ладони сорвалась ярко-синяя молния.
Она угодила в руку мага за секунду до того, как с нее сорвался огненный шар. Сбила его с цели, и магический заряд улетел куда-то вбок. Врезался в стену, и сразу же в разные стороны из того места полился огонь.
Смертельное заклинание, промелькнуло у меня в голове. Попади оно в человека, тому было бы несдобровать. Впрочем, на гнев обернувшегося ко мне мага нарываться я не собиралась. Подхватила девочку на руки и, подивившись тому, насколько она оказалась легкой, кинулась с ней к дверям.
И вовремя. Со второго этажа на нас рухнули пылающие перила, но мы все-таки успели… Проскочили, и я толкнула дверь плечом, вываливаясь с малышкой наружу, в темноту звездной ночи, готовая к тому, что во дворе тоже будут враги.
Но снаружи никого не оказалось.
Вернее, врагов я так и не обнаружила. Увидела лишь труп здоровенного воина, лежавшего ничком у черного входа с мечом в руках. Подумала отстраненно, что это, скорее всего, тот, кто охранял постоялый двор снаружи.
Еще заметила стоявшего чуть в стороне перепуганного мужчину средних лет в длинной сорочке и ночном колпаке. Оружия у него не было. Переминаясь босыми ногами, он кричал, чтобы все убирались, потому что крыша вот-вот рухнет.
Все рухнет к демонам!..
В ответ лишь испугано заржали лошади — похоже, на конюшне, которую отсюда не было видно. Но оттуда тоже несся звон оружия.
Еще какая-то женщина стояла с полным ведром в руках, и огонь кидал отблески на ее растерянное лицо. Это не поможет, хотела сказать ей. Постоялый двор уже ничем не спасти. И если кто-то из тех, кто ведет внутри бой, не собирался отправиться к Праотцам, они должны покинуть его как можно скорее.
Но я ничего ей не сказала. Вместо этого кинулась прочь, подальше от пылающего словно стог сена здания и того мага, который пытался меня погубить, и чьи планы я нарушила.
Бежала, унося за собой всхлипывающую девочку. Спешила поскорее убраться из мира сошедшихся в смертельной схватке мужчин.
Глава 2
Я тащила девочку прочь от пылающего постоялого двора. Сперва вниз по холму, затем мы стали подниматься на склон следующего. Бежала изо всех сил, потому что боялась, что тот маг все-таки вырвется из огненного плена и придет за мной. Явится по моим следам, чтобы мне отомстить, и из-за этого может пострадать ребенок.
Или же что снова попытаются похитить девочку — не зря же тот здоровенный бугай нес ее на плече?!
Поэтому я тоже ее несла. Тащила, стараясь отбежать как можно дальше от опасного места. Затем, окончательно выдохнувшись, чувствуя, что мне не хватает дыхания, а сердце вот-вот выпрыгнет из груди, поставила девочку на ноги.
К удивлению, она вполне резво пошла сама. Затем побежала, и уже очень скоро именно она вела меня за собой, а я отставала, проваливаясь в кроличьи норы или же цеплялась подолом за колючие кусты, слыша противный треск разрываемой материи
Наконец, я все-таки решилась и зажгла магический светлячок — мы отбежали уже порядком, и никто нас не преследовал, — и дело пошло значительно быстрее.
Только вот… Куда мы так спешим?