Невеста для герцога - Оксана Гринберга (2020)
-
Год:2020
-
Название:Невеста для герцога
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:100
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если очнулась в комнате со спящим мужчиной, но не помнишь, кто ты и как сюда попала, то необходимо кинуться в бега…Бежать не оглядываясь, ведь он герцог Аранский! Или мне остаться, так как сирота, спасенная из огня, утверждает, что она дочь герцога, а я невеста? А влюбляться необязательно!
Невеста для герцога - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Воспитанница герцога? — улыбнулась Лиза. — О, не беспокойтесь, леди Рисаль, с Агнесс все хорошо! Она хотела быть рядом с вами, но молодой хозяин ей не разрешил…
И я почему-то нисколько этому не удивилась.
— Он принес вас сюда, сказав, что вам следует отдохнуть, и что дорога порядком вас вымотала. Вы проспали около часа. Агнесс за это время разместили в комнате чуть дальше по коридору. Я приведу ее сразу же, как только вы поговорите с господином.
— Отлично! — сказала ей. Затем повернула голову, прислушиваясь к бормотанию пожилой леди, сетующей на спустившуюся петлю. — Кто она? — спросила шепотом.
— Леди Констанция Корнуолл, дальняя родственница старого герцога, — отозвалась горничная, нисколько не приглушая голос. — Не беспокойтесь, старая леди туга на ухо! У бедняжки не осталось никого из близкой родни, поэтому она живет в замке, пользуясь добротой его пожилой светлости. Она будет за вами приглядывать…
— Приглядывать… за мной?! — изумилась я.
— Чтобы были соблюдены все приличия, — улыбнулась Лиза. — Думаю, вам придется пробыть в компании леди Констанции до самой свадьбы.
— До самой свадьбы? — переспросила я растерянно, подумав о том, что, выходит, свадьба Нортона Вестегарда и Максин Леклер не за горами.
Тогда почему старая Констанция что-то вяжет в комнате, где меня разместили?!
— О, конечно же, мне не стоило об этом говорить! — растерянно выдохнула Лиза. — Но слухи уже расползлись по всему Вестегарду! Поздравляю вас, госпожа!
— Погоди, Лиза… — я окончательно растерялась. — Какая еще свадьба? Какие слухи? С чем ты меня поздравляешь?!
— Все говорят, что молодой господин наконец-таки привез с собой невесту и дочь, — она не удержалась от улыбки, — и что Вестегард снова оживет, потому что в нем наконец-таки появится детский смех. Мы давно уже заждались… Мы очень долго этого ждали этого момента!
— Но…
Я взглянула на нее беспомощно, но затем решила, что Лиза вряд ли сможет разъяснить, откуда взялись эти самые слухи. Куда проще расспросить «жениха», дожидавшегося, пока я приду в себя.
— Лиза, ты не могла бы позвать его светлость герцога Аранского? — попросила ее. — Молодого герцога, — уточнила я, подумав, что приход старого сейчас был бы крайне разрушителен для моего сознания. Да, я собиралась обо всем его расспросить, но… позже, когда окончательно приду в себя. — И вот еще, мне кажется, леди Констанции стоит немного помочь. Я не совсем уверена в том, что именно она вяжет, но…
Старушка к этому времени распустила чуть ли не половину своего вязания, затем снова взялась за спицы, но пряжа в процессе больше не участвовала.
— То, что она вяжет — это тайна, хранимая Богами, — Лиза шутливо округлила глаза. — Потому что леди Констанция за все годы пребывания в Вестегарде так ничего и не связала. Все распутывает и запутывает…
Затем помогла мне запахнуться в светлый халат и покинула комнату. Я же, разгладив атласную ткань одежды покойной герцогини, задумалась о том, что ничего не знаю о родителях Нортона Вестегарда. Только то, что его отец погиб в битве под Глодаром, а из родни в живых остался лишь старый дед — тот еще жук!
И, выходило, тетушка Констанция Корнуолл, дальняя его родственница, которая все что-то вяжет, но никак не довяжет.
— Доброго дня, леди Констанция! — произнесла я, сползая с кровати. Подошла к ней, все еще покачиваясь от слабости. — Меня зовут Рисаль… Хотите, я вам помогу?
Та захлопала старческими подслеповатыми глазам. Кашлянула, видимо, стараясь меня вспомнить. Но ей не удалось, поэтому, что-то невнятно пробормотав, она вернулась к своей пряже. И я отстраненно подумала, что для того, чтобы «соблюсти» все приличия перед свадьбой, лучшей дуэньи, чем тетушка Констанция… гм… было и не найти!
Тут пришел он.