Одна ошибка - Екатерина Кариди (2020)
-
Год:2020
-
Название:Одна ошибка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:92
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Изабеллу просватал отец за соседнего короля десять лет назад. Жених уехал, даже не посмотрев на невесту, и за все эти годы ни разу ею не поинтересовался. И вдруг приходит письмо в приказном порядке. Необходимо немедленно приехать для заключения брака. Про него говорят, что он потомок драконов, великий воин. И он вытирает ноги о женщин, их у него не счесть. Счастье сомнительное…Выбора у нее нет, остается подчиниться? Это мы еще посмотрим… Изабелла давно себе хозяйка и может за себя постаять.
Одна ошибка - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как знать. Изабелла понимала, что возможно, для Савостии было бы лучше, если бы она смирилась и вышла замуж за этого самодура. А возможно, и нет! Потому что он нисколько ее не уважает, да что там, он готов ноги об нее вытереть. Грозился запереть, превратить в бессловесную куклу, которая будет терпеливо сносить унижения и бесконечную наглость его любовниц. Кто сказал, что такой государь станет заботиться о ее княжестве?!
Потому-то она и приняла решение отказать ему публично. Своеобразная месть за проявленное к ней неуважение. Но кто сказал, что месть сладка?
Ей было дико, просто безумно обидно. За десять лет, которые она провела в бесплодном ожидании. За те маленькие белые розы, единственный подарок «щедрого» жениха.
За чулки, черт побери, белые кружевные, которые она как дура надела!
Рядом вздохнул мастер Блант, в отличие от управляющего, он был настроен куда менее восторженно и оптимистично.
— Куда сейчас? — тихо спросил он, настороженно озираясь на ходу.
За это время они успели дойти до дверей храма, дальше уже крыльцо. А снаружи полно стражи. Если их не остановили до сих пор, еще ничего не значит, с него станется отдать приказ, чтобы их задержали на выходе.
Ситуация может измениться в любой момент.
— Сначала в гостевое крыло, оттуда домой, — быстро проговорила она, невольно пригибая голову.
Маг кивнул и коротким жестом швырнул наземь артефакт. Сразу же замерцало опаловое марево, открывая коридор в пространстве. Теперь надо было не мешкать, гневные шаги слышались буквально за спиной.
Она только обернулась назад…
глава 21
Успела увидеть его глаза, горевший в них яростный огонь и… боль?
Наверное показалось.
Изабелла тряхнула головой, отгоняя видение. В следующий миг они уже были в гостевом крыле, а точнее, в ее спальне. По счастью, стражу там убрали. Оно и понятно, его величество решил, что охранять там уже некого.
Маг сразу же кинулся к дверям, которые оказались даже не закрыты, в всего лишь прикрыты, и то неплотно. А Гриен к вещам, возмущению старого управляющего не было предела. И это понятно, вещи остались без присмотра. Колоссальное неуважение! А камеристка и шесть гвардейцев вообще обнаружились в соседней комнате запертые.
Но по счастью, ничего не пропало. Кроме ее расчески и маленького свертка с мальчишеской одеждой. Его она отложила отдельно, собиралась вернуть Бланту. Неловко вышло.
— Я возмещу вам потерю, — сказала Изабелла.
— Ничего страшного, — серьезно ответил маг.
При этом смотрел он на нее очень странно. А Изабелла вообще ни на кого не могла смотреть. Непонятное состояние… Ощущение своей правоты имело горький привкус утраты. Как будто обожглось что-то в душе, но эту боль надо было баюкать и прятать, чтобы никто не увидел. Тогда пройдет.
— Надо торопиться, — напомнила она себе.
В комнате уже собрались все ее люди. Мелисса сразу бросилась к госпоже и стала рассказывать, сбиваясь от волнения:
— Миледи, когда вас увели, простите, когда вы отправились… А почему вы здесь, кстати? Как же венчание? — от удивления глаза у девушки на лоб полезли.
— Об этом позже, — отрезала Изабелла. — Говори, что ты хотела сказать?
Девушка качнула головой, возвращая себе относительное спокойствие, и довольно связно рассказала, что в комнате княжны был произведен обыск.
— Но я не знаю, что искали, меня тут же выставили за дверь. Что-нибудь пропало?
Пропало. Но сейчас это уже не имело значения.
— Не важно, — проговорила Изабелла, поворачиваясь к магу. — Мастер Блант, как там обстоят дела?
— Работаю, миледи, — выдал тот.
То, что сейчас делал ее маг, было весьма энергозатратно и требовало мастерства.