Ритуал - Тайга Ри (2020)
-
Год:2020
-
Название:Ритуал
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:361
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Очень угрюмые люди живут в северном крае неприветливого мира. Этих людей снега зимой не допросишься. А тут ещё всплыли аллари, в горах мутят воду горцы…Твари лезут из-под земли, ментолисты потрошат мозги людей. Вмешательство божества здесь продается и покупается. Казалось, что дальше некуда… Но всплывает формирование бабушек-мстительниц…
Ритуал - Тайга Ри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Наставник закрепил на дощечке ровно двенадцать палочек, подумал, подержав в руках ещё две, и выставил ещё. Когда перегорит первая, тут же загорится вторая, потом третья и так далее, пока не истают все. Четырнадцать палочек по десять мгновений – и это год, целый год тренировок! Я повеселела и для разнообразия решила заткнуться.
Все вопросы – подождут, у меня будет целый год в круге, чтобы выпытать у Ликаса всё, что я хочу знать.
Первая палочка вспыхнула и затлела, роняя серебристый пепел на дощечку, пряный дым поплыл в воздухе. Наставник сел напротив, развернул мои ладони и потянул на себя, соединив руки, если кто-то зайдет – решат, что у нас занятие по медитации, и просто мы ушли в транс глубоко-глубоко. Наставник и Ученица.
С закрытыми глазами я представила перед собой образ Ликаса, почему то раздетого, с разбитым носом и синяком во всю спину, намазанного зеленой жижей, каким видела его в домике Марты. Сегодня концентрацию было удерживать сложно, как будто что-то мешало, как будто плывешь против течения, как будто Наставник упорно тащит меня, преодолевая это непонятное сопротивление…
…картинка завертелась перед глазами, пахнуло знойным степным разнотравьем, и меня затянуло в круг.
Глава 139. Бабочка в янтаре
Все барьеры у нас в голове. Думаем, что мы можем, или думаем, что не можем — мы правы во всех случаях. Ликас сказал, что я — невозможна.
Невозможно тупая.
Ветер был теплым, почти горячим, с ненавистным запахом луговых трав — южная степь в период цветения. Я умоляла о снеге, хоть бы раз запрокинуть голову к небу и ловить белые хлопья губами, но Ликас сказал – не раньше, чем я сдвину Лирнейские.
Но горы — не сдвигались.
Он просто запер меня тут, ограничив разрешенные чары, очертив пространство тропинкой вокруг гор и к озеру – и ни шагу в сторону. И никакого снега — только изнуряющий полуденный зной, пока светило не начнет клониться к закату. Распорядок дня и сон Наставник отслеживал четко. Чтобы окончательно не сошла с ума, — сказал Ликас.
Шестнадцать. Ровно столько декад прошло в степи, в этот раз я сподобилась считать. Почти половина отведенного мне времени, но, по мнению Ликаса, я не продвинулась ни на шаг.
Потому что горы – не сдвигались.
Я сидела на траве, удобно подобрав под себя ноги, и лениво щелкала плоскими камнями-голышами друг о друга. Клац-клац. Зеленоватый с желтой полоской посередине — это Тир, черный – Яо, в крапинку — Фей, тревожного красноватого оттенка — Таджо. За это время у меня набралась целая коллекция – камни пирамидкой лежали рядом, от нечего делать я назвала каждый, и тасовала, раскладывая их в произвольном порядке, пытаясь найти взаимосвязи.
Время подумать у меня было. «Всё время мира, Вайю», — сказал Ликас. «Пока не сдвинешь горы -- сидишь тут».
Клац-клац.
Волосы трепал ветер, гладкие голыши перекатывались в пальцах, горные хребты чернели неровной линией вдали. И не сдвигались, стоя насмерть.
Я щурилась, обозревая точную копию Лирнейской гряды, и понимала – в моем случае это бесполезно, сколько бы не потратили декад.
Горы – не сдвигались.
– Невозможно тупая, – прошептала я себе под нос. Ликас был прав. Если гора не идёт к Вайю, Вайю идет к горе. – Мы не гордые…, – знойное марево мигнуло, и я уже отряхивалась у подножия черных, почти отвесных скал – Ликас выбрал проекцию южных склонов.
Стена была исчерчена палочками, кривоватыми рисунками и схемами, от нечего делать я высекала свои мысли в камне.
– Псаковы горы, ну что вам стоит подвинуться хоть на чуть-чуть, – я погладила тонкие бороздки пальцами, и обреченно уперлась в скалу лбом. Камень приятно холодил, после степной одуряющей жары.
Горы – стояли на месте, молчаливыми исполинами, снисходительно выслушивая мои просьбы, как и все декады до.
Но я и не ждала ответа. Время заниматься плетениями.
***