Ритуал - Тайга Ри (2020)
-
Год:2020
-
Название:Ритуал
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:361
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Очень угрюмые люди живут в северном крае неприветливого мира. Этих людей снега зимой не допросишься. А тут ещё всплыли аллари, в горах мутят воду горцы…Твари лезут из-под земли, ментолисты потрошат мозги людей. Вмешательство божества здесь продается и покупается. Казалось, что дальше некуда… Но всплывает формирование бабушек-мстительниц…
Ритуал - Тайга Ри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Помещение рядом с кухней оказалось «хладным», почти как у нас – только меньше раза в четыре. Мальчишка сидел на стуле в одиночестве – низко понурив голову, с разорванным воротом и рукавами – они проверяли наличие татуировок?
– Сани здесь, – Ликас пододвинул мне карту на столе, где крестиком было отмечено место в предгорьях, в стороне от одной из деревень. – На декаде их перегнали туда из городского дома. Слуги, – мальчишка вжал голову в плечи, – доставляли провизию и меха.
– Слуги всегда знают всё, – я крутанула карту к себе и проследила пальцем дорогу. – Ближайший путь займет несколько часов.
– Можно срезать здесь и здесь, – Ликас показывал прямо на лес, – там есть тропы, обогнуть заставы и проскочить. Но нужны артефакты чистить дорогу, если сильно намело. Хейли уже покинул город через Северные ворота.
– Ты отправлял аларийцев следить за городским домом Хейли?
Мне был ответом длинный вздох – Ликас быстро сворачивал карту.
– Мальчишка не врет?
От двери раздался короткий смешок.
– У нас не забалуешь, мисси, – один из аларийцев усмехнулся в усы и хрустнул костяшками, разминая пальцы. У слуги плечи затряслись – заходили мелкой дрожью, и когда он поднял голову, я поняла, почему мальчишка так упорно смотрел вниз – губы разбиты, один глаз заплыл, а нос был скошен в бок.
– Это было необходимо?
– Леди хотела ответы – леди получила их быстро, – Ликас натягивал теплый, подбитый мехом верхний короткий полушубок.
Фей-Фей отправили домой – к Яо, под защиту дома. Она вяло возражала, пока мы переругивались с Ликасом – я отказывалась отдавать магов, он – отправлять тройку аларийцев. Ненадолго хватило его смиренного молчания. Но в итоге Фей всё равно сопровождали аллари.
– Леди Блау, сир Тир просил вас дождаться его здесь, – ко мне подошел один из тировских вассалов.
– Нет времени. Так и передайте сиру, – я оттолкнулась от приступка и взлетела на коня. Тронула поводья, и вскинула кулак вверх и вперед – едем. Ликас проведет короткими тропами, и я молча молилась Великому, чтобы мы успели забрать сани раньше Хейли. Стоянка в предгорьях – значит они собрались в горы, скорее всего средними пиками, пересечь Хребет, и дальше, через земли Хэсау до побережья и в Мирию. Если Анастас уйдёт, мне никогда не догнать Акса и менталистов.
Никогда. От этого паршивого слова всегда оставался отвратительный привкус пепла на губах – а пепел я не любила. Пепел – это дым погребальных костров, это когда живое становится мертвым и возвращается в круг перерождений.
Вкус пепла на губах всегда значил только одно – я не справилась.
***
В лавке было сумрачно – жалюзи приспущены, и только одинокий светляк замер прямо над столом, давая немного тусклого света.
Луэй сидел сгорбившись, вращая на столе сережку с зеленым нефритовым камнем – темно-зеленые прожилки, лучший оттенок – дорогой вид.
Сережка скользила по столу – туда-сюда, туда-сюда, вспыхивая белым серебром по краям огранки. Маленькие ушки – маленькие сережки – маленькая, но такая смелая леди.
– Господин, – слуга специально пошумел на входе – кашлянул и шаркнул несколько раз ногами, но Луэй не слышал, погрузившись в свои мысли. – Господин…, – позвали его снова.
Луэй спрятал серьгу в ладони, подгреб со стола во внутренний карман и взмахнул рукой – неси.
– Вечерние, господин, – на подносе брякали звонко пузатые фиалы из темного стекла. – Всё что, лекарь прописал…
Луэй придирчиво выбрал два, отодвигая остальное.
– Убери.
– Но господин, целитель строго приказал…вы сами слышали – пить нужно всё, господин… иначе как же госпожа Винни без вас?