Судьба дракона - Джули Кагава (2020)
-
Год:2020
-
Название:Судьба дракона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:157
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Драконов практически истребили, но теперь они готовы вернуться и завоевать мир. В Ордене Святого Георгия легендарные воины, которые уничтожали драконов.
Эмбер узнала правду, шокирующую ее: она новая оболочка для Старейшего Змия. Личность ее будет уничтожена, тело будет подчинено другому разуму. Орден Святого Георгия пал, осталась лишь небольшая группа солдат, удерживающих оборону. На пороге мирового господства – «Коготь». Но бывший солдат Ордена, и драконы-отступники намерены помешать секретной организации уничтожить человечество. Им предстоит довериться друг другу, убрать все предрассудки, чтобы положить конец кровавой войне. Победа достанется сильнейшему…
Судьба дракона - Джули Кагава читать онлайн бесплатно полную версию книги
Гаррет и лейтенант Мартин терпеливо ждали у большого стола в центре комнаты, когда я вошла в командный пункт вместе с Тристаном. Лейтенант Уорд стоял напротив Мартина, скрестив руки на груди. Он смерил нас презрительным взглядом. Я постаралась не обращать на него внимания. Драконья часть моей команды тоже присутствовала. Райли нависал над Уэсом, который сидел в углу, на стуле. Оба напряженно смотрели на экран его ноутбука. Мист топталась в углу, молча наблюдая за всем происходящим.
Гаррет моргнул. Его удивило, что я вошла в комнату вместе с Тристаном. Он вопросительно поднял брови, когда я обошла стол и встала рядом с ним.
– Все хорошо? – тихо спросил он.
В его голосе не было подозрения и ревности, просто замешательство и беспокойство. Я поняла, что от моей кожи все еще исходит сильный жар, а злость и адреналин, которые появились после встречи с Питером Мэттьюсом, не пропали. Секунду я сомневалась, говорить ли Гаррету про встречу с солдатами в коридоре. Вспоминая историю его отношений с Питером, я подумала, что будет лучше, если он ничего не узнает. Гаррет был не злопамятным, и этим он отличался от Райли, но ради своего старого соперника он может сделать исключение. Возможно, сейчас будет лучше, чтобы все оставалось в тайне.
Но я решила ничего не скрывать.
«Никаких секретов, Эмбер».
Это не просто травля на детской площадке. Мы на войне, а речь идет о солдатах, которые будут помогать нам на операции. Гаррету нужно это знать, на случай, если Питер Мэттьюс решит выстрелить нам в спину.
– Все в порядке, – сказала я и слегка сжала его руку. – Расскажу тебе после собрания.
Он кивнул, и я обратила внимание на стол, на котором лежала карта инкубатора.
– Что происходит?
– Мы считаем, – начал Гаррет, – что есть способ вывезти драконов с острова.
Часть 2
Огонь разгорается
Данте
Я никогда в жизни не поднимался на такие длинные лестницы.
«Это просто смешно. Почему никто не сказал мне, что этот Совет находится на самой вершине горы, а добраться туда можно, только забравшись по лестнице или по воздуху?».
Я застонал и заставил себя подняться на ноги, втайне жалея, наверное, впервые в жизни, что это путешествие нельзя совершить в истинной форме. Вокруг меня поднимались ввысь зубчатые каменистые скалы. Извилистая дорожка, которая вела на вершину горы, в лучшем случае была узкой, а во всех остальных – совершенно ненадежной. Каменные ступени были скользкими, они раскрошились от старости, и не было перил, поручней или барьеров, которые бы оградили меня от падения в крутую пропасть к подножью горы. Храм был максимально удален от цивилизации. Если бы я знал, что мне придется подняться по огромной, примерно в несколько тысяч ступеней, лестнице, чтобы добраться до своей цели, я бы не стал утруждаться и полетел. Но, к сожалению, у меня с собой был всего один костюм, и я не хотел уничтожить его при превращении. Кроме того, я не знал, вдруг это проверка, и они хотят посмотреть, что будет делать нетерпеливый детеныш. Если я предстану перед Советом восточных драконов в моей истинной форме, они узнают, что я не справился с испытанием. А я это ненавижу.
Облака мирно проплывали у меня над головой, скрывая некоторые вершины под снежно-белым покрывалом. Я надеялся, что храм находится под облаками.
Сверившись с часами, я сделал глубокий вдох и продолжил подниматься наверх.
Облака смыкались вокруг меня окутавшей все плотной белой стеной. Узкая лестница совсем съежилась и стала узкой каменной тропой между скалой и пропастью. Сжав челюсти, я продолжил путь вперед, сосредоточившись на том, чтобы переставлять ноги и не потерять равновесие.