Роковой выбор - Питер Джеймс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Роковой выбор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:235
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Супруги Джон и Сьюзен кажутся счастливой парой. У них взаимная любовь, прекрасный дом в Лондоне, им есть о чем поговорить, но есть тема, которую они не обсуждают – дети. У Картеров нет детей и не будет, так решил Джон. У него есть на это право, а преданная жена поддержала его, глубоко затаив боль и разочарование. Внезапно у супругов возникают финансовые проблемы, ситуация угрожает потерей дома, Картеры в отчаянии…В этот момент появляется таинственный незнакомец и предлагает им помощь в обмен на ребенка. Суррогатное материнство не пугает Сьюзен, Джон готов потерпеть каких-то девять месяцев. Супруги приняли предложение незнакомца, но они и представить не могли, что с этого дня стали орудием неких неведомых сил.
Первое название романа «Антихрист».
Роковой выбор - Питер Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ну конечно, Джон рассказал. Джон во всем виноват. Джон ему рассказал.
– Я… не совсем понимаю, что вы имеете в виду, – ответила она.
– Я думаю, что мы с вами сможем договориться – вот что я имею в виду. Мы уже заключили с вами одну сделку и сможем заключить еще одну – чтобы вы смогли оставить ребенка.
Она с удивлением и недоверием посмотрела в это аристократическое лицо, попутно отметив, что зачесанные назад волосы с проседью хорошо сочетаются с прекрасно сшитым костюмом.
– Я… смогу… оставить… Верити? Вы не заберете ее? Вы оставите ее мне?
– Сьюзен, место ребенка – рядом с матерью.
– А как же ваша жена?
Мистер Сароцини пропустил вопрос мимо ушей.
– Скажите мне, как сильно вы любите Верити?
Она издала нервный смешок.
– Я… я не знаю. Как это измеришь? Я люблю ее всем сердцем.
– «Si parva licet componere magnis», – произнес мистер Сароцини. – «Если бы возможно было малое измерить великим». Вергилий. – Он бросил на Верити ласковый взгляд, в котором, однако, по-прежнему присутствовала некая отстраненность. – А ваш муж? Как он к этому отнесется?
Сьюзен с подозрением посмотрела на него. О чем же они с Джоном все-таки договорились?
– Я уверена, что когда Джон увидит Верити… – Она поколебалась.
Мистер Сароцини сказал:
– Если что-либо можно вообразить, оно существует.
Она настороженно нахмурилась, затем чуть насмешливо спросила:
– Значит, если я представлю, что Джон любит Верити, он будет любить ее? Так, что ли?
– Совершенно верно.
Сьюзен вдруг поняла, что к чему. Ну конечно.
– Во время нашей первой встречи в Лондоне вы говорили нам, как вы с женой хотите ребенка, но не можете его завести из-за операции, перенесенной вашей женой. Вы хотели мальчика? Сына? Наследника? Поэтому вам не нужна Верити?
Возникла долгая пауза. Сьюзен вперила взгляд в лицо мистера Сароцини, но там, где ожидала увидеть двоедушие, нашла лишь печаль.
– Видите ли, – сказал он наконец, – когда мы впервые встретились, мне пришлось прибегнуть к маленькой лжи во спасение. – Он снова замолчал. – У меня нет жены. И никогда не было.
Его слова повисли в воздухе. Разум Сьюзен долгое время отказывался их воспринимать. Она слышала, как они вновь и вновь возвращаются незатихающим эхом. Черты лица банкира отвердели, будто он старался оградить себя от собственных чувств. Глаза стали двумя колодцами печали.
– Никогда не было? – повторила она. – У вас… у вас… нет жены?
Несмотря на потрясение, ей стало жалко мистера Сароцини, но вместе с жалостью к ней пришло понимание того, что она обманута. И пришла злость. И растерянность.
– Это, по-вашему, маленькая ложь во спасение? – сказала она.
Мистер Сароцини, казалось, старел прямо на глазах. Он ссутулился, беспомощно сцепил руки, на лбу углубились морщины. Его голос больше не принадлежал крупному банкиру – всемогущему властелину современного мира. Он принадлежал одинокому старику.
– Это нелегко объяснить. Здесь, пожалуй, несколькими минутами не обойдешься.
– Я в растерянности. Я не понимаю, чего вы хотите. Что вообще происходит?
– Попробую объяснить. Видите ли, я являюсь последним представителем очень старого рода. Он уходит корнями в двадцать пятое тысячелетие до Рождества Иисуса Христа, Великого обманщика. Мой долг состоит в том, чтобы передать эстафетную палочку. Я не могу стать тем, на ком этот род прервется. Я не допущу этого. Только не сейчас, не в этой точке на временной оси истории. – Он посмотрел на Верити. – Только не сейчас, когда воплотилась наша величайшая мечта.
– Что за эстафетная палочка? И что за мечта?
Он помолчал секунду, затем сказал:
– Моя вера.
У Сьюзен встали дыбом волоски на шее. Ей вспомнились слова Фергюса. Разве это возможно? Дьявол во плоти. И она находится здесь с дьяволом во плоти и его ребенком?
Ее ребенком.
Зачатым от того, кто убил Фергюса?