Роковой выбор - Питер Джеймс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Роковой выбор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:235
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Супруги Джон и Сьюзен кажутся счастливой парой. У них взаимная любовь, прекрасный дом в Лондоне, им есть о чем поговорить, но есть тема, которую они не обсуждают – дети. У Картеров нет детей и не будет, так решил Джон. У него есть на это право, а преданная жена поддержала его, глубоко затаив боль и разочарование. Внезапно у супругов возникают финансовые проблемы, ситуация угрожает потерей дома, Картеры в отчаянии…В этот момент появляется таинственный незнакомец и предлагает им помощь в обмен на ребенка. Суррогатное материнство не пугает Сьюзен, Джон готов потерпеть каких-то девять месяцев. Супруги приняли предложение незнакомца, но они и представить не могли, что с этого дня стали орудием неких неведомых сил.
Первое название романа «Антихрист».
Роковой выбор - Питер Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мистер Кунц, доброе утро. Чем могу быть полезен?
Кунц сел в кресло для посетителей и поставил портфель на пол рядом с собой. Он некоторое время молча смотрел на гинеколога, затем заговорил с идеальным английским выговором, но неуклюже строя предложения:
– Мистер Эдисон, не знакомы ли вы с трудом Фомы Кемпийского, умершего в тысяча четыреста семьдесят первом году?
Харви Эдисон, естественно, не был знаком с трудом Фомы Кемпийского и так Кунцу и сказал, решив, что этот мужлан явно псих. Он выставил бы его за дверь, но аура агрессивности в сочетании со впечатляющими физическими возможностями придавала посетителю вид опасного фанатика. Лучше с ним не связываться – неизвестно, что он может выкинуть.
Кунц продолжил:
– Фома Кемпийский сказал: «Гораздо безопаснее подчиняться, нежели править».
Эти слова были также Восемнадцатой истиной, но Кунц решил, что Харви Эдисону это знать не обязательно.
Эдисон никак не мог сообразить, к чему этот Кунц клонит. Он уже жалел, что согласился принять его. Своими следующими словами Кунц вообще выбил его из колеи:
– Мистер Эдисон, я обладаю отличным пониманием того, что вы занятой человек. Если мы договоримся и вы сделаете то, о чем я вас попрошу, вы никогда больше меня не увидите и не услышите. Я больше не появлюсь у вас на пути. Однако, если мы не договоримся, я разрушу вашу жизнь. Мы понимаем друг друга?
Эдисону пришло в голову, что Кунц может быть вооружен. Не позвонить ли Саре, чтобы она вызвала полицию? Или вызвать самому?
– Нет, – сказал он, стараясь сохранить самообладание. – Не думаю, что понимаю вас.
Кунц расстегнул портфель и достал конверт с несколькими фотографиями большого формата. Он разложил их в ровную линию на столе гинеколога. На них были изображены та же женщина и дети, которые улыбались с фотографии в серебряной рамке, стоящей у него на столе. Но на тот случай, если вдруг Харви Эдисон не узнал их, Кунц сказал, указывая пальцем:
– Это ваша жена Каролина, это ваш сын Адам. Это ваша старшая дочь Джессика, а вот это – девочка на велосипеде – ваша младшая дочь Люси.
Гинеколог нервно смотрел на фотографии. И жена и дети были темными от загара, значит фотографии были сделаны совсем недавно. В груди Эдисона вскипела злость, пересилив его страх перед этим человеком. «Тронь мою семью хоть пальцем, – думал он, – и ты покойник, мистер Кунц».
Кунц взял со стола фотографию сына Харви Эдисона.
– Адам, – сказал он. – В воскресенье у него был день рождения, и вы приглашали в свой дом на Карлью-Гарденз кукольника, который представлял пьесу про Панча и Джуди. После праздника Адаму стало плохо, и вы сказали ему, что не следовало есть так много сладкого. У него аллергия на арахис. Всего один земляной орех может убить его. Верно?
Прежде чем Харви Эдисон смог вставить хоть слово, Кунц продолжил:
– Из-за вашей дочери Джессики вы плохо спали вчера ночью. Ее испугала гроза. В три пятнадцать она пришла к родителям в спальню. Вы рассказали ей сказку об овечке по имени Боря.
«Хорошо», – подумал Кунц, почувствовав, как резко усилился запах страха, исходящий от гинеколога. Это всегда его успокаивало. В этом запахе присутствовал и флюид злости, но интенсивность его была несравнимо ниже.
– Мистер Кунц, что, черт возьми, происходит? Угрожаете мне, шпионите за моей семьей. Что за игру вы ведете?
Кунц не обратил на его вопросы ни малейшего внимания.
– Мистер Эдисон, в вашей профессии существует традиция неразглашения врачебной тайны, известная как клятва Гиппократа. Согласно этой клятве, вы не можете говорить о пациенте ни с кем, кроме него самого. Я вынужден просить вас нарушить это правило. Она еще не ваша пациентка и не станет ею до четырех часов тридцати минут сегодняшнего дня. Мы поговорим о ней.
Харви Эдисон с трудом следил за мыслью Кунца, изложенной так витиевато и одновременно коряво.
– И кто она?