Три дня и вся жизнь - Пьер Леметр (2017)
-
Год:2017
-
Название:Три дня и вся жизнь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:82
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эта история произошла в небольшом тихом городке, расположенном в горах на севере-западе Франции…Двенадцатилетний Антуан становится свидетелем, как сосед добивает дворнягу, которая угодила под колеса машины. Его потрясло увиденное, мальчик укрылся в своем шалаше между ветвями бука. Бессильную ярость Антуан обрушил на сына соседа – малыша Рене, увязавшегося за ним. Нечаянно нанесенный удар оказался роковым. Антуан, охваченный паникой, понимает, что, если об этом случае кто-то узнает, его жизнь будет разрушена. Тело малыша Рене он спрятал под корнями поваленного дерева. Следующие два дня Антуан ждал ареста, но происходит непредвиденное событие, изменившее ситуацию…
Три дня и вся жизнь - Пьер Леметр читать онлайн бесплатно полную версию книги
По мере того как утихала тревога Антуана, пропал и интерес его матери к местным новостям. Она больше не впивалась жадным взглядом в экран телевизора, как это было в последние дни в больнице. Зато, в отличие от Антуана, она прислушалась к заявлению прокурора республики в ответ на вопросы журналистов: «Нет, провести анализ ДНК для всего населения Боваля нереально. Этот план намного превзошел бы наши финансовые возможности, а главное, не дал бы точных данных. Нет никакого объективного повода считать, что носитель ДНК, которую мы ищем (если речь действительно идет об убийце Реми Дэме), житель Боваля, а не соседнего городка или просто случайный прохожий…»
– Вот то-то же! – проворчала госпожа Куртен, как если бы должностное лицо подтвердило теорию, которую она всегда отстаивала.
Теперь, когда была высказана эта последняя гипотеза, Антуан мог спокойно уехать: госпожа Куртен выкарабкалась, пришла пора возвращаться домой и продолжать подготовку к экзаменам.
– Уже? – недоуменно спросила госпожа Куртен.
Мать, настоявшая на «скромном прощальном обеде» (у нее была привычка называть «скромным» все, что представлялось ей важным), надела пальто и отправилась в центр. Там, в лавочках, она будет изображать чудом спасшуюся и скромничать, что всегда вызывало улыбку Антуана.
Он собрал вещи. Ему не хотелось звонить Лоре, настал его черед удивить ее своим приездом.
За обедом госпожа Куртен позволила себе роскошь выпить глоточек портвейна. Они ели почти молча, оба были даже немного удивлены, что находятся здесь, вместе, в этих непредвиденных обстоятельствах, исход которых еще два дня назад казался неясным.
Потом госпожа Куртен взглянула на часы и подавила зевок.
– У тебя еще есть время отдохнуть, – сказал Антуан.
Она поднялась к себе вздремнуть перед его отъездом.
Дом наполнился тишиной.
И тут позвонили в дверь. Антуан открыл.
На пороге стоял господин Мушотт.
Мужчины даже не поздоровались, смущенные неловкой ситуацией. Антуан подумал, что никогда еще напрямую не разговаривал с отцом Эмили.
Он отступил в сторону и пригласил его войти.
Господин Мушотт был крупный мужчина с очень коротко, по-военному, стриженными волосами и выдающимся носом. Все вместе вкупе с постоянным стремлением к самоутверждению и хорошей осанкой придавало ему смутное сходство с римским императором. Или учителем из прошлого века. Кстати, руки он держал за спиной, что позволяло ему выпятить грудь и поднять подбородок.
Антуан чувствовал себя не в своей тарелке, он не испытывал ни малейшего желания выслушивать нравоучения. Вся эта история была не более чем случайностью. Если семейству Мушотт так уж важно, чтобы ребенок Эмили появился на свет, Антуан ничего не может поделать, он не испытывает никакого чувства вины. Но по решительному и даже угрожающему виду господина Мушотта он явственно ощущал, что так просто ему не отделаться: от него пришли требовать денег, родители Эмили уже прикидывали, сколько может зарабатывать доктор.
Антуан сжал кулаки. Сейчас господин Мушотт воспользуется ситуацией, а он не удосужился поинтересоваться своими правами…
– Антуан, – начал господин Мушотт, – моя дочь уступила вашим обещаниям… Вашей настойчивости…
– Я ее не насиловал!
Интуиция подсказывала Антуану, что, заняв наступательную позицию, решительно не признавая своей вины, он достигнет большего, в его намерения не входило попадаться на удочку.
– Я этого не говорил! – возразил господин Мушотт.
– И на том спасибо! Я предложил Эмили решение, от которого она предпочла отказаться. Это ее выбор, но это также и ее ответственность.
Господин Мушотт пребывал в нерешительности и смущении:
– Не хотите же вы сказать…
Он поперхнулся, слова не шли…
Антуан задумался, сказала ли Эмили отцу о его предложении сделать аборт, или господин Мушотт только сейчас узнал об этом.