Холодный огонь - Александра Торн (2022)
-
Год:2022
-
Название:Холодный огонь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это первый роман из серии викторианских детективов о комиссаре полиции Натане Бренноне. Полиция находит замороженные трупы на улицах Блэкуита. В это время в город приезжает весьма странный специалист по случаям вмешательства с той стороны – Джон Лонгсдейл…
Холодный огонь - Александра Торн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мистер Лонгсдейл поднял руку и вполголоса пробормотал заклинание. С его пальцев сорвался искрящий шар и вынес дверь из стены вместе с рамой. Створка с грохотом проехалась по тесной лестнице и разлетелась на куски, ударившись о вторую дверь внизу. Пес, не переставая пылать, помчался по лестнице, консультант – за ним, а комиссар бросился к окну.
– Проклятие!
Окно выходило в узкий короткий проулок между двумя домами, из которого легко было выбежать на оживленную Роксвилл-стрит или не менее людный Кленовый бульвар и затеряться в толпе, не говоря уже о том, сколько здесь было кэбов. Маргарет довольно вздохнула и опустилась на подоконник. Ладонь все еще горела от пощечины, и вряд ли Душитель станет останавливаться, чтобы стряхнуть метку, даже если ее заметит.
Комиссар обернулся к племяннице. Девушке удалось выдавить невинную улыбку.
– Так, – пробормотал сквозь зубы дядя, – я отдам распоряжения полицейским, а потом мы с тобой, юная леди, поговорим по душам.
– У нее на ладони была незримая метка, – сказал Лонгсдейл. – Род чар, позволяющих оставить на ком-либо незаметное для него клеймо.
– И вы ее все равно отпускаете, – покачала головой ведьма, провожая взглядом карету Шериданов. – Я понимаю, семья и все такое, но ведь Маргарет получила от кого-то это заклятье.
Комиссар молчал. Позади него негодовал Генри Нейл-младший; полицейские обыскивали магазин, Двайер и Риган допрашивали продавцов, зеваки толпились вокруг оцепления – а Бреннон молчал и думал. Точнее, думать ему хотелось, но внутри все кипело.
«Врала! Врала с самого начала!»
И кто! Пегги, его племянница!
Он никак не мог понять, насколько много она лгала и ради чего… ради кого, а времени прижать ее как следует не было. Финнел уже умчался в департамент к Бройду, Бройд добьется закрытия города, и когда Душитель поймет, что выбраться из Блэкуита сможет только пешком…
– Сэр, – деликатно подкрался Риган, – мы нашли имя и адрес. Джейсон Мур, бухгалтер. Улица Согласия, дом шесть. Он снимает там квартиру. Я взял на себя смелость послать туда четверых, но боюсь, сэр, домой он уже не вернется.
– А то, – процедил Натан, – но обыскать его квартиру все равно надо. Доложишь о результатах.
– Есть, сэр.
Бреннон повернулся на каблуках к магазину. Джейсон Мур. Хилкарнский душитель. Восемь лет он ходил сюда шесть раз в неделю, и никто не знал… никто даже не догадывался. Господи, да им повезло, что после провала затеи с ритуалом он не удрал к черту на рога! Или потому и не уехал, что ждал возможности?
– Двайер!
– Здесь, сэр. – Детектив жестом велел продавцам замереть на месте, что оба и сделали, не без ужаса глядя на его могучие плечи.
– Передай парням, которые рылись в прошлом отца Грейса, что нужно выловить любую связь с Джейсоном Муром. Они должны были как-то пересечься! И распорядись усилить оцепление вокруг дома Грейса. Мало ли.
– Слушаюсь, сэр.
Пес встал рядом с комиссаром и виновато-сочувственно посопел.
– Не унывай, Лапа, – Бреннон похлопал его по загривку, – в такой толчее ты ничего не смог сделать.
Пес совсем по-человечески вздохнул, но Натан его не винил. Никакой запах не удержится в такой толпе людей, какая топчется по Роксвилл-стрит и Кленовому бульвару.
– Вы можете определить, кто дал Пег эту метку?
– Нет. Метка, то есть само заклинание, осталась на Душителе, – сказал Лонгсдейл. – На руке мисс Шеридан лишь остаточный след чар. Отпечаток отпечатка слишком слаб.
Джен покусывала губу, искоса поглядывая на комиссара, и он все понимал: кто ж еще мог нанести метку, если не беглый взломщик-пироман! Бреннон скрипнул зубами – теперь ему было очень даже ясно, почему тот защищал именно Шериданов.
– Это беззаконие! – верещал мистер Нейл-младший. – Это возмутительное нарушение прав и свобод! Это полицейский произвол! Вы не имеете права врываться в магазин честного гражданина, наносить ущерб его собственности и…