Увеличительное стекло - Эндрю Мэйн (2019)
-
Год:2019
-
Название:Увеличительное стекло
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Тео Крей, используя революционные научные методы, поймал серийного убийцу. После этого случая в жизни доктора Тео произошли изменения: он больше не может работать преподавателем в университете, теперь он работает в секретном подразделении разведывательного управления. Эти перемены не по душе Крею, он берется за очередное дело. К нему обратился за помощью отчаявшийся отец пропавшего ребенка. В распоряжении Тео имеются лишь детские рисунки и городская легенда о Тоймене. Для того чтобы разобраться в этом деле, доктору Крею необходимо на время отойти от научных предубеждений и погрузиться в мир, в котором фантазии и ночные кошмары значимы, как и реальность. С каждым шагом в расследовании, его масштабы увеличиваются, а времени для спасения очередной жертвы становится меньше…
Увеличительное стекло - Эндрю Мэйн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ха, если бы! Он меня ненавидит, – она вытесняет с полосы очередную «тойоту». – Просто я пообещала ему, что если вас там оставят, то спокойно дождусь вашего освобождения, а потом соберу пресс-конференцию. А на ней расскажу, как следствие ничего не могло найти, поэтому решило заранее обзавестись козлом отпущения.
– Хм, с такой точки зрения я об этом не думал.
– Понятия не имею, что им было от вас нужно, но этой угрозы вполне хватило. Так за что именно вас арестовали?
– Вы хотите сказать, что заставили их меня выпустить, даже не разобравшись в сути дела?
– Ну, я прочла протокол ареста, формулировки там были весьма расплывчатые. Что, естественно, сыграло против них. Нечего им было наступать себе же на яйца. Вы не обязаны мне рассказывать, но я ваш адвокат, и мне чертовски любопытно.
– Я принес домой несколько находок из забитого ливневого стока около уимблдонского дома.
– Уличного стока?
– Да.
– О, блин, это здорово. Забитого? Нарушение городом санитарных норм. А если это еще и бедный район, то это уже федеральный уровень. Давайте дальше.
– Ну, я нашел несколько костей и извлек некоторое количество генетического материала для исследования.
– Отлично! – Мы несемся по выделенной полосе. – То есть это еще и не вещественные доказательства с их места преступления?
– Нет, они даже не подозревали о существовании этих костей.
– Они знают, где вы их нашли?
– Нет, я помалкивал. Детектив Чен думает, что я забрал их из уимблдонского дома либо до вызова полиции, либо пока они ехали.
– До ареста она спрашивала у вас, не брали ли вы чего-нибудь с места преступления?
Детектив Чен спрашивала несколько раз в беспокойстве, что я прихвачу образцы, как тогда, в Монтане.
– Да, неоднократно. Я несколько раз говорил, что ничего не брал. И это правда.
– Я запрошу видео допроса. Ох, как ей это не понравится. Но тот факт, что вы не брали ничего с места преступления еще до того, как оно стало таковым, не оставляет ей ни шанса. На этом вас не поймать.
– Может, надо было сразу ей сказать? Не пришлось бы вам ездить.
– Ни в коем, мать его, случае! Никогда, запомните, никогда не знаешь, как они повернут ваши слова. Правильно, что держали рот на замке. Итак, эти образцы, что они из себя представляют?
– Кости.
– Отвратительно. И они забрали их из вашего номера?
– Ага.
– Они не упоминали, что планируют с ними делать?
– Кажется, собирались отправить их в ту же лабораторию, что занимается уимблдонским делом.
– О, как же они облажались! – возбужденно восклицает Мэри и нажимает несколько кнопок на экране своей «теслы». Появляется изображение молодой девушки.
– Чем помочь? – спрашивает она.
– Соедини меня с Дэвенпортом.
– Секунду.
Мэри некоторое время смотрит на меня, потом, наконец, переключает внимание на дорогу.
– Эти кости – ваша собственность. Они не могут приобщить их к делу или вообще рассматривать в этом контексте с тем ордером, что вам предъявили.
– Я-то как раз хотел, чтобы кости были у них.
– Я тоже, но не в качестве рычага давления на вас.
– Ну, что еще, Карлин, – раздается недовольный голос пожилого мужчины.
– Похоже, ваши лос-анджелесские детективы захватили собственность моего клиента, предъявив недействительный ордер, и уже отправили ее в лабораторию к уимблдонскому делу.
– И что?
– И что? Ну… если ты не хочешь, чтобы вообще все вещдоки можно было выбросить, предлагаю звонить судье Лау и говорить, чтобы он заставил своих детективов быстренько разгрести это дерьмо. Прямо сейчас! Они уже угрожали процессуальными действиями моему клиенту, который, между прочим, нашел эти свои генетические штуки в стоке на общественной территории вовсе даже не близко к умиблдонскому дому. И я уже обсуждаю с Кляйнером встречный иск о незаконном аресте.
– Ничего подобного, Кляйнер сидит рядом со мной.