Незавидная невеста - Оксана Гринберга (2021)
-
Год:2021
-
Название:Незавидная невеста
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ехать на королевский отбор у меня не было особого желания. Да и невеста я не слишком-то завидная…Выросла в приюте. Но я не смогла отказаться от сделки, предложенной моим дядей. Каждое пройденное мной испытание – год жизни моего младшего брата, поэтому я направляюсь в столицу, где собираюсь задержаться как можно дольше. Заодно постараюсь не потерять свое сердце…Голову тоже, так как у моего дяди очень много врагов и выжить на отборе будет непросто.
Незавидная невеста - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Произошла досадная ошибка, — громогласно объявил Брайн Стенвей, после чего обвел собравшихся взглядом. — Мы загоняли лису, и чья-то стрела по неосторожности улетела в лес, чуть было не угодив в леди Корнуэлл. Это крайне неприятный… Я бы даже сказал, прискорбный инцидент! — Король повернулся ко мне: — Чтобы его загладить, я прошу у вас, Агата, разрешения пригласить вас на сегодняшний первый танец. Надеюсь, вы мне не откажете?!
Он назвал меня по имени, из-за чего по поляне тотчас же разнесся протяжный вздох, а потом почти сразу же побежал шепоток разговоров — и все потому, что король пригласил меня на танец.
А я… Я уставилась на него во все глаза. Затем, все еще оглушенная услышанным, кивнула.
Конечно же, я ему не откажу! Еще как не откажу!..
От осознания того, что сейчас произошло, кровь снова прилила к моим щекам, и, кажется, я порядком покраснела. Затем, словно выйдя из спячки, внутри меня всколыхнулась радость. Радость от понимания того, что Олли… Мой милый, ласковый и озорной братик с такими же зелеными, как у меня, глазами — он будет жить!
Вернее, я только что прошла через следующее испытание — вот что означало приглашение на первый танец! — и дядя по нашему договору должен будет оплатить два года лечения моему брату!
— Ваше величество!.. — очнувшись, я изобразила глубокий поклон.
И наплевать, если я сделала это неловко в глазах у столичного высшего света и собравшихся на поляке избранниц, а Бэсси считала, что меня воспитали свинопасы! Ну и пусть она исходит злобой, потому что я продолжала уверенно идти к своей цели, а это был серьезный прорыв.
Прорыв, который едва не стоил мне жизни.
Стоило мне разогнуться, как король, улыбаясь, взял мою затянутую в перчатку руку и прикоснулся к ней губами, что, подозреваю, чуть было не стало причиной массового выпадения избранниц из седел. Затем спросил, хочу ли я продолжить сегодняшнюю охоту.
Но не успела я придумать, что ему ответить, как Брайн Стенвей тут же посоветовал мне вернуться во дворец. Слишком много волнений для одного дня, сказал мне, а затем добавил, что он надеется увидеть меня отдохнувшей на вечернем балу.
После чего, наказав магам усилить бдительность, взлетел на своего рыжего жеребца, и очень скоро разноцветная кавалькада покинула поляну. И собак с собой тоже забрали.
Уехали, а я осталась.
Но не одна — с милордом герцогом, который почему-то никуда не спешил, словно бедная лиса его нисколько не интересовала. А еще с Дирком Хатрейзом и двумя магами, с задумчивым видом рассматривавшими стрелу — обычную стрелу из каленого железа с черным оперением, — будто бы в ней была скрыта загадка бытия.
Только вот, судя по их репликам, никаких загадок они так и не нашли. И даже отпечатка ауры стрелявшего не смогли обнаружить. Потому что выпустили стрелу вовсе не в лису. Тот, кто это сделал, специально целил в меня, перед своим выстрелом затерев все магические следы преступления.
Стал бы кто-либо так стараться, если бы произошло досадное недоразумение, как уверял остальных король?!
Да и с защитой, которая меня уберегла, все оказалось совсем не просто. Вернее, она вызывала у магов множество вопросов, на которые я не спешила отвечать.
Не стала облегчать им жизнь, потому что и сама не до конца все понимала.
Дирк Хатрейз ее не ставил, а я на такое была не способна. К тому же если стрелять еще можно было издалека, то для того, чтобы меня спасти, маг, накинувший защиту, должен был находиться где-то поблизости.
Но его здесь не было — я не заметила ни единой души.
— Так что же произошло на самом деле? — повернулся ко мне Джеймс Стенвей, когда последние из кавалькады, сопровождаемой резкими звуками охотничьих рожков, покинули поляну.
Ускакали убивать несчастную лисицу, у которой из-за выпущенной в меня — а не в нее! — стрелы появилась неплохая фора.
— Понятия не имею, — в который раз повторила я.
Отзывы о книге Незавидная невеста (10 шт.)