Девяносто девять и один - Катрин Корр (2020)
-
Год:2020
-
Название:Девяносто девять и один
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жизнь Музы кардинально изменилась в пятнадцать лет из-за влюбленности в сводного брата подруги. На пороге ее магазина, спустя годы, появляется Карина, которая так и не смогла понять причину внезапного исчезновения Музы много лет назад. Девушка предлагает отправиться вместе в Италию на несколько дней, чтобы возродить дружеские отношения и отметить свое двадцатипятилетие. Планы изменились, когда на Сардинию приехал Максимилиан, который не понимает, почему подругу детства его сводной сестры помнят все кроме него…
Девяносто девять и один - Катрин Корр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Он говорит, что тебе нужно выпить этот бокал и непременно уединиться с красавчиком. Вообще-то, Моретти использовал слово «трахаться», но я решила не пугать тебя.
— Ты только что это сделала.
— Гляди, Маттео идет сюда. — И вот опять «бла-бла-бла» на итальянском для Моретти. Они с Кариной незамедлительно поднимаются на ноги и синхронно подмигивают мне. — Мы прогуляемся.
— Карина, нет…
— Оторвись, милая! — бросает она мне, уже уходя в сторону сада. — Не захочешь «уединиться» так позволь ему хотя бы «куни» сделать!
Дура.
Господи, я краснею. Это от вина. Точно от вина, а не от того, что я представила…
— Buonasera.
— …Привет.
Наверное, это моя глупая улыбка так забавляет его. Парень облизывает губы и протягивает мне ещё один бокал вина.
— Thank you.
Брюнет с улыбкой присаживается на самый край, а потом медленно опускается на бок. Лежа на одном локте он забирает мой старый бокал и ставит его на деревянный поднос, а потом поднимает свой и говорит короткий тост, смысл которого мне, конечно же непонятен.
Мы выпиваем и молча улыбаемся друг другу. Ситуация нелепая и, наверное, мы оба это понимаем.
— Hai un aspetto molto seducente, — говорит Маттео и склоняет голову на бок.
Почему я сейчас слышу совершенно другой голос, говорящий мне эти непонятные, но такие соблазнительные слова?
— Если бы я знала итальянский, то мы бы с тобой поговорили о… О футболе, например.
— Non ho mai incontrato una ragazza tenera come te…
— Знаешь, я всё больше убеждаюсь в том, что когда увижу Карину, то обязательно скажу ей пару ласковых.
Мой собеседник уже переходит на мурлыкающий шепот и игриво проводит кончиком указательного пальца по моей ноге. Он движется медленно, но верно к краю платья, а когда касается его, начинает неторопливо заводить руку под юбку.
— Hai un fisico da urlo.
— …Тебе не кажется, что это лишнее?
— Страшно извиняюсь, что отвлекаю вас, но ты не видела Карину?
От испуга я даже забыла как воздух в легкие набирать.
— Рома? — в непонимании таращусь я на окосевшего парня. — Что ты здесь делаешь?
— Нас пригласили на вечеринку, — смеется он и обводит мое лицо забавным взглядом. — Какая же ты красивая. На кой черт тебе сдался этот итальяшка?
— …Что ты хотел? — спрашиваю я, поправив низ короткого платья. Сейчас я чувствую себя легкодоступной девицей, с которыми Рома и его друзья привыкли общаться. — Карину ищешь?
Рома наклоняется ко мне и, нахмурив брови, смотрит то на Маттео, то на меня.
— Он дерьмово играет, не общайся с ним!
— Спасибо. Сама разберусь. Что тебе надо?
— Карина!
— Она где-то здесь, — оглядываюсь я, — поищи. Или набери ей. Номер ведь есть.
— Она не отвечает.
— Тогда ничем не могу помочь. Вы здесь все?
— Кто?
— Вы! — вспыхиваю я. — Ты, Максимилиан и ваш друг.
— Ну, да! С девчонками приехали. Скучала по нам?
Маттео что-то говорит и, приподнявшись на руках, выпячивает вперед острый подбородок.
— Что он кукарекает?
— Кажется, ты перепил.
— Всё может быть, — пожимает Рома плечами и снова оглядывает мое лицо. — Я увидел тебя здесь в компании этого кривоногого, и подумал, какого хрена такая красавица, как ты, сидишь рядом с этим…
— Пожалуйста, уходи, Ром. Тебя явно заждались те девушки.
— Что он говорит? — снова спрашивает Рома, бросив на Маттео недовольный взгляд. — Что ему надо?
— Рома, прошу, тише… — Я оглядываюсь, в надежде увидеть хоть кого-нибудь из его компании, кто мог бы забрать это пьяное и не соображающее тело.
— Черт, какая же ты красивая, Муза! Я ведь тебя помню, — улыбается он, а его веки плавно опускаются, — ты тогда такая напуганная была.
— …Что?
— Милая, тихая. Помню, как ты уходила.