Загадочные убийства - Джессика Феллоуз (2018)
-
Год:2018
-
Название:Загадочные убийства
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1920 год. Луиза Кэннон стремится выбраться из нищеты, ее спасением становится работа няни в известной аристократической семье. Она сближается со старшей дочерью лорда, Нэнси, которая умна не по годам. Девушки оказываются втянуты в расследование убийства героини Первой мировой войны, сестры милосердия, совершенного средь бела дня в поезде. С этого началась история шести сестер Митфорд, реально существовавших…
Загадочные убийства - Джессика Феллоуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Меня зовут Гай Салливан, — представился молодой человек. — Я служу в Лондоне в железнодорожной полиции Южнобережного Брайтонского направления. Мы уже говорили с вами по телефону о вашей кузине Флоренс Шор.
Благожелательное терпение на лице Стюарта сменилось недовольством.
— По-моему, сейчас не время и не место.
— Прошу вас, сэр, — сказал Гай, — уделите мне всего лишь минутку вашего времени. Я понимаю, что ситуация не слишком подходящая, но нам очень важно поговорить.
Луиза, предпочитая пока роль молчаливого наблюдателя, стояла поблизости от них, но ободряюще улыбнулась Хобкирку.
— Ну ладно уж, — буркнул Стюарт, раздавив окурок на полу и глотнув вина. — Пожалуй, тогда нам лучше присесть — как вы видите, долго я не простою.
Тут Салливан и его спутница заметили в руке живописца прогулочную трость, а когда Хобкирк направился к диванчику в боковой части зала, стало видно, что он сильно хромает.
У Кэннон противно засосало под ложечкой. Вряд ли Хобкирк был тем спрыгнувшим с поезда мужчиной. Он мог, конечно, неудачно спрыгнуть, повредив ногу, но где-то в другом месте.
Гай и Стюарт устроились на диванчике, а Луиза встала рядом с ними. Она вдруг почувствовала себя в роли сторожевой собаки.
— Вы упоминали раньше, что в тот день занимались живописью в одиночестве у себя дома, — напомнил Гай.
— Верно, — прочистив горло, подтвердил Стюарт.
— Насколько мне известно, вы говорили, что с вами не было никого, кто мог бы подтвердить ваши слова, — продолжил полицейский, — но все-таки довольно важно, чтобы вы попытались вспомнить кого-нибудь.
— Зачем? Разве меня в чем-то подозревают?
Салливан замялся, не зная толком, как ответить, но его молчание как раз и сподвигло Стюарта на откровенность.
— Послушайте, дело в том, что я не мог толком ничего рассказать, поскольку в то время гулял в одной компании. Да, предваряя ваш вопрос, я провел там целый день. Мы веселились все выходные.
— Не понял, — озадаченно произнес Гай. — Если вы были в компании, то масса людей, должно быть, способна подтвердить ваше присутствие.
— Д-да, так и есть. Фактически, двое или трое из них сегодня здесь. Я не говорил ничего раньше, поскольку, понимаете… В общем, честно говоря, я нанюхался кокаина и накурился опиума, и начисто выпал из реальности. В сущности, ничего не соображал. И мне не хотелось, чтобы об этом узнала моя мать. — Теперь, после сделанного признания, смущение Стюарта исчезло, и к нему вернулось более привычное бесшабашное настроение.
— Короче, — сказал Гай, не желая вдаваться в дискуссию об употреблении наркотиков, что, конечно, могло шокировать, но не являлось противозаконным, — здесь присутствуют люди, с которыми я могу поговорить сегодня вечером, и они подтвердят, что двенадцатое января этого года вы провели в Корнуолле?
— Да, — успокоенно признал Стюарт. — Все это дело настолько ужасно, знаете ли. Да еще Оффли жутко разъярился из-за завещания… — Он повернулся и взглянул прямо в глаза полицейского. — Но я любил Флоренс. Она, одна из немногих, понимала меня.
Салливан поерзал на месте.
— Да, гм, я понимаю, что вы и мисс Шор были… близки.
Хобкирк вдруг разразился смехом.
— Вы намекаете, что мы с ней были любовниками?
Гай зарделся от смущения и не смог даже выдавить утвердительный ответ.
— Мой дорогой мальчик, вы попали пальцем в небо, — продолжил смеяться художник. — Драгоценная Фло, скажем так, имела иные склонности. Да, ее любовницей была Мейбл Роджерс.
Глава 36
Побеседовав с двумя людьми, упомянутыми Стюартом, и получив подтверждение того воздействия, под которым он провел те дни, хотя никто не мог толком вспомнить, сколько именно дней они гуляли, Гай и Луиза покинули галерею.