Учитель - Катерина Даймонд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Учитель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вы уверены, что вам известно точно, кому можно доверять, а кому – нет?
Вы полагаете, что знаете, чем отличается добро от зла?
Вы убеждены, что преступление – всегда преступление?
Вы ошибаетесь!
Директора элитной школы находят повешенным в актовом зале школы спустя несколько часов после получения таинственной посылки.
Так начитается серия жестоких убийств, превративших в ад английский город Эксетер. Расследование поручено опытным детективам Имоджен Грей и Эдриан Майлз. Они пытаются установить мотивы преступления, но вскоре им предстоит задать себе неожиданный вопрос: действительно ли преступника нужно остановить?..
Учитель - Катерина Даймонд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тед слышал ровное, упругое биение собственного сердца. В последнее время ритм поддерживали лекарства, поскольку организм уже не справлялся. Воротник становился все у́же, дыхание давалось труднее. Чтобы вести жизнь, полную лжи и притворства, приходилось игнорировать многие свойства собственной личности. Но в ту минуту, когда их «продукт» стоял перед глазами, угрожая положить конец самому существованию, игнорировать уже не удавалось.
– Что вы сделали? – спросил Паркер.
– Принял сразу все таблетки, которые смог найти, – признался Тед.
– Прекрасно, мистер Лоустофт. – Паркер улыбнулся и похлопал его по плечу. От прикосновения Тед наверняка бы поморщился, если бы из-за лекарств не утратил чувствительности. – Боитесь?
– Вас? Наверное, не настолько, насколько заслуживаю.
– Никогда не поверю, что вы способны раскаяться, так что можете не разыгрывать эту сцену.
– Удивлюсь, если окажется, что после всего, что пришлось вынести, вы вообще во что-либо верите.
– Избавьте от салонной психологии. Никакие рассуждения не сотрут память о том, кто вы такой на самом деле. Забыли, кем были?
– Знаю, кем был и кто есть.
– В таком случае, понимаете и то, что выбора у меня нет. Конец неизбежен – всегда оставался неизбежным.
– Да.
– В последние месяцы я проникся к вам симпатией: следов прежнего чудовища почти не осталось. Но когда вхожу в эту комнату и вижу воронов, то сразу вспоминаю, что скрывается за ними. – Паркер замолчал и взглянул на директора: тот схватился за воротник, слабея с каждой секундой. – Ваше кресло стояло рядом с моим стулом.
– Пожалуйста. – У Теда подгибались ноги. Паркер бросился и поддержал его – бережно, словно сочувствовал.
– Помню, когда меня привели в первый раз, я надеялся, что вы освободите меня – ведь вы единственный протянули стакан воды. Даже дед не проявил сострадания.
– Если бы можно было повернуть время вспять… – выдавил Тед.
– Нельзя. Нам пора идти.
– Идти?
В глазах у Теда потемнело, желудок заболел, слова прилипли к тяжелому, неподвижному языку. Он оперся на руку Паркера, и оба медленно пошли по музею. Вокруг никого не было, но Паркер все равно осторожно выглядывал из-за каждого угла и только потом двигался дальше. Тед пытался понять, о чем говорит его спутник.
– Хуже всего было то, что от других я ожидал жестокости, а вы мне внушали надежду. Вам наверняка известно, что единственное, что осталось в ящике Пандоры, – надежда. Кое-кто считает, будто надежда приносит вред. Когда она рушится, на смену ей приходит безысходное, беспросветное отчаяние. Без надежды отчаяния не существует.
Сквозь туман Тед видел, что они приближаются к залу. Паркер распахнул дверь, они вошли, и дверь закрылась.
Глава двадцать восьмая
Крыса
– Все это выглядит фальшиво. – Гэри Танни, компьютерный гений, эксперт-криминалист и жуткий зануда, отправил в рот гигантскую порцию спагетти. – Простите, страшно голоден. Все утро проторчал на скучнейшем семинаре. Тема: борьба с терроризмом. Учили, как правильно держаться во время обстрела. Можно подумать, мы выбираем, в какое место получить пулю.
Эдриан и Грей смотрели на него, но сами ничего не ели.
– Ты сказал, что нашел кое-что интересное, – произнес Эдриан, чтобы заглушить его чавканье.
– Да уж, нашел так нашел! – воскликнул Гэри, с остервенением расправляясь с обедом и не замечая отвращения на лице Грей. Он отодвинул в сторону тарелку, сунул руку в пакет и вытащил стопку прозрачных папок. Гэри еще не исполнилось и тридцати, из-под маленькой студенческой шапочки выбивались непослушные каштановые кудри. В такую погоду черный шерстяной головной убор выглядел неуместным, но, судя по потертым краям, парень никогда не расставался с ним.
– Что это? – Грей потянулась через стол, но он демонстративно отвел руку.
– Не спеши. Дождись торжественного оглашения.