Ты меня заворожил - Мэри Кларк (2015)
-
Год:2015
-
Название:Ты меня заворожил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бестселлер от королевы зарубежного детектива впервые на русском языке! В поместье миллионера Роберта Пауэлла двадцать лет назад проходило празднество в честь выпуска его падчерицы и трех ее подруг из учебного заведения. Этот вечер запомнили многие не только по размаху и роскоши празднества, но и потому, что именно в эту ночь была убита жена миллионера Бетси, которую обнаружили в ее спальне. Полиции не удалось найти преступника, они выдвинули версию, что в дом прокрался грабитель. Но все вокруг говорили о том, что убийца – кто-то из выпускниц, и на самом деле у каждой из четырех девушек был мотив…Спустя двадцать лет популярная журналистка решила снять телешоу, пригласив в дом Пауэлла всех участниц выпускного вечера. Миллионер решил выяснить, кто убил его возлюбленную, поэтому дал согласие на реконструкцию тех событий…
Ты меня заворожил - Мэри Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тоби Барберу было двадцать шесть лет, он спал крепко и любил отойти ко сну пораньше. Потирая глаза, он явился в офис и столкнулся с Бруно, исполненным властности, в полицейской форме и с мрачным выражением лица.
– Извините, что беспокою вас, мистер Барбер, – обратился он к Тоби, – но это очень, очень важно. У комиссара Фэрли случился обширный инфаркт. Он может не пережить его. Он желает немедленно видеть своего внука.
Бруно был хорошим актером. Он неотрывно смотрел прямо в глаза молодому воспитателю.
– Нас предупредили, чтобы мы внимательно присматривали за Тимми, – ответил Тоби, пытаясь проснуться до конца. – Но я знаю, что его дед действительно звонил сегодня главному воспитателю и сказал ему, что находится в больнице с сердечным недомоганием. Я сейчас же позвоню своему начальнику на сотовый телефон, чтобы получить его разрешение. Он уехал на день рождения к друзьям.
– Комиссар Фэрли умирает, – повторил Бруно, и в голосе его проскользнула нотка гнева. – Он хочет видеть внука.
– Я понимаю, понимаю, – нервно отозвался Тоби. – Всего один телефонный звонок.
Но на его вызов никто не отвечал.
– Вероятно, он не слышит, – обеспокоенно сказал Тоби. – Я попробую еще раз через несколько минут.
– Я не могу ждать несколько минут! – рявкнул Бруно. – Человек умирает и хочет видеть своего внука. И этот человек – мой комиссар!
Полностью запуганный, Барбер сдался.
– Я приведу Тимми. Просто позвольте мне помочь ему переодеться.
– Не переодевайте его. Наденьте на него халат и тапочки! – приказал Бруно. – Дома у него полно одежды.
– Да, конечно, вы правы. Я сейчас приведу его.
Десять минут спустя Бруно держал за руку сонного Тимми, сопровождая его к машине.
Сердце Синеглазого трепетало от смеси торжества и предвкушения.
85
Роберт Пауэлл прибыл домой как раз вовремя, чтобы встретить своих ночных гостей.
Мюриэль помчалась наверх, чтобы сменить пиджак. Бросив взгляд в зеркало, она ужаснулась и быстро освежила макияж и поправила прическу. Когда она спустилась в комнату для отдыха, то увидела, что первой приехала Нина, и в глазах дочери заметила презрение. «Подожди, ты еще увидишь!» – подумала Мюриэль, подходя к Робу, чтобы поцеловать его в щеку. Он нежно обвил рукой ее плечи.
Клэр, Регина и Элисон с Родом прибыли с интервалом в несколько минут. Лори и Алекс были последними, но не прошло и десяти минут, как все собрались в комнате.
Джейн стояла у бара, разливая вино и ликер.
Роберт Пауэлл поднял свой бокал.
– Не могу найти достаточных слов, чтобы поблагодарить вас за то, что согласились провести со мной время, и извиниться за то, что в течение двадцати лет вам пришлось пережить такие трудности. Как вы знаете, я тоже был под подозрением, и это ужасно. Но я счастлив сообщить: завтра утром, во время своего интервью, я объявлю всему миру, что теперь знаю, кто убил мою возлюбленную Бетси, и назову имя этого человека. Так давайте же поднимем финальный тост за то облегчение, которое нам это принесет, и пожелаем друг другу спокойной ночи.
В комнате наступило абсолютное молчание. Блюдо с закусками, так тщательно сервированное Джейн, осталось нетронутым.
Все поставили бокалы на стол, не сказав ни слова, и начали расходиться из комнаты.
Джош болтался в коридоре, готовый помочь Джейн собрать бокалы и погасить свет в доме.
Лори и Алекс подождали, пока остальные поднимутся наверх, а потом уже подошли, чтобы пожелать доброй ночи хозяину дома.
– Думаю, это очень сильное заявление, мистер Пауэлл, – прямо сказал Алекс. – И очень провоцирующее. Вы действительно считаете, что это было необходимо?