Женщина в окне - А. Дж. Финн (2018)
-
Год:2018
-
Название:Женщина в окне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анна Фокс около года назад пережила сильнейший стресс, поэтому не может выходить на улицу и живет отшельницей в своем нью-йоркском доме. Но она не теряет надежду, что жизнь измениться к лучшему. Девушка смотрит фильмы, вспоминает счастливые дни…и от скуки время от времени подсматривает за соседями. Однажды в дом, который расположен через сквер, поселяется семья: отец, мать и сын подросткового возраста. С виду семья благополучная, образцовая, но однажды Анна, наставив в окно объектив камеры, становится свидетельницей жестоко убийства. Девушка начинает «бить» тревогу, но соседи все опровергают. Анне никто не верит, ее мир начинает рушиться…Она решает разобраться в этом деле…
Женщина в окне - А. Дж. Финн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Возвращаюсь в комнату. Провожу рукой по чертежному столу.
Какая-то мысль свербит у меня в мозгу.
Пытаюсь ухватить ее, но теряю.
Вновь оглядываю комнату. Ни фотоальбомов – впрочем, в наше время никто их не держит, хотя, помню, Джейн приносила альбом, – ни слипкейсов с дисками, ни дивиди-плеера – хотя, наверное, это тоже ископаемые. «Разве не удивительно, что, судя по Интернету, некоторых людей не существует?» – сказала недавно Бина. Отсутствует все, что может раскрыть человека, – памятные вещи, диски с любимой музыкой. Впрочем, скорее, все это невидимо плавает в эфире вокруг меня – файлы и символы, единицы и нули. Просто ничего не оставлено для обозрения в реальном мире, ни единого знака или ключа к разгадке. «Разве не удивительно?..»
Я вновь бросаю взгляд на фотографию в черной рамке. Размышляю о своем шкафе в гостиной, забитом слипкейсами с дивиди. Я – пережиток прошлого. Я отстала от жизни.
Поворачиваюсь, чтобы выйти.
И в этот момент слышу за спиной звук. Скрип двери, ведущей на улицу. Снова поворачиваюсь.
Смотрю, как она открывается и в проеме возникает Дэвид, таращась на меня во все глаза.
Глава 50
– Какого хрена вы здесь делаете?
Я вздрагиваю. Никогда не слышала, как он ругается. Да и говорит-то он крайне редко.
– Какого хрена вам надо?
Попятившись, открываю рот:
– Просто…
– Почему вы решили, что можете вот так ворваться сюда?
Я делаю еще шаг назад, спотыкаюсь.
– Мне очень жаль…
Он надвигается на меня, дверь у него за спиной широко распахнута. У меня круги перед глазами.
– Простите меня. – Я глубоко дышу. – Я кое-что искала.
– Что?
Снова глубокий вдох.
– Искала вас.
Он поднимает руки, потом роняет их, позвякивают зажатые в пальцах ключи.
– Вот он я. – Качает головой. – Зачем?
– Потому что…
– Могли бы мне позвонить.
– Я не думала…
– Нет, вы подумали, что просто спуститесь.
Я киваю раз, другой, потом замираю. Это едва ли не самый длинный разговор между нами.
– Вы не могли бы закрыть дверь? – прошу я.
Он таращит глаза, поворачивается и толкает дверь. Она со скрипом захлопывается.
Дэвид глядит на меня уже не так сурово. Но голос по-прежнему жесткий:
– Что вам нужно?
У меня кружится голова.
– Можно я сяду?
Он не шевелится.
Я плыву к дивану, плюхаюсь на него. С минуту Дэвид стоит неподвижно, как статуя. Встряхивает ключи на ладони, сует их в карман, затем стаскивает куртку, швыряет на кровать. Я слышу, как куртка приземляется туда, а потом соскальзывает на пол.
– Это неприлично.
Я киваю:
– Да, понимаю.
– Вам бы не понравилось, если бы я без приглашения ворвался в ваше жилище.
– Да, конечно.
– Вас бы это взбесило.
– Да.
– Что, если бы я был не один?
– Я постучалась.
– Разве это что-то меняет?
Я молчу.
Он смотрит на меня еще несколько мгновений, потом идет в кухню, по пути скидывая ботинки. Дергает дверь холодильника, хватает с полки «Роллинг рок». Открывает бутылку о край столешницы, крышка отскакивает, падает на пол и закатывается за радиатор.
Будь я помоложе, это произвело бы на меня впечатление.
Он прижимает горлышко бутылки к губам, отхлебывает, потом медленно подходит ко мне. Наклоняется своим длинным телом к чертежному столу, снова пьет.
– Ну что? – произносит он. – Я здесь.
Кивнув, я поднимаю на него глаза.
– Вы видели женщину, живущую на той стороне сквера?
Он морщит лоб.
– Какую?
– Джейн Рассел. С той стороны сквера. Номер…
– Нет.
Категорично.
– Но ведь вы там работали.
– Угу.
– Значит…
– Я работал у мистера Рассела. Его жены не видел. Я не знал даже, что у него есть жена.
– Но у него же есть сын.